You searched for: từ đồng nghĩa (Vietnamesiska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Vietnamesiska

Franska

Info

Vietnamesiska

từ đồng nghĩa

Franska

synonymie

Senast uppdaterad: 2012-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

từ điển đồng nghĩa hyperdictionary. comquery

Franska

thésaurus hyperdictionary. comquery

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

từ điển đồng nghĩa merriam- websterquery

Franska

thésaurus merriam-websterquery

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

hiệu lực công cụ dữ liệu như từ điển đồng nghĩa và bộ bắt lỗi chính tả (nếu được cài đặt). name

Franska

activer les outils de données comme le thésaurus et la correction orthographique (s'ils sont installés)name

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

vậy các người đó đi lên do thám xứ, từ đồng vắng xin cho đến rê-hốp, đi về ha-mát.

Franska

ils montèrent, et ils explorèrent le pays, depuis le désert de tsin jusqu`à rehob, sur le chemin de hamath.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

gánh nặng về đồng vắng ở gần biển. nó đến từ đồng vắng, là đất đáng kinh khiếp, khác nào cơn gió lốc vụt qua trong phương nam.

Franska

oracle sur le désert de la mer. comme s`avance l`ouragan du midi, il vient du désert, du pays redoutable.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

kế đó, đi từ đồng vắng si-na -i và đóng trại tại kíp-rốt ha-tha-va.

Franska

ils partirent de désert du sinaï, et campèrent à kibroth hattaava.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

người kia là ai, ở từ đồng vắng đi lên, giống như trụ khói, xông một dược và nhũ hương, với đủ thứ hương của con buôn?

Franska

qui est celle qui monte du désert, comme des colonnes de fumée, au milieu des vapeurs de myrrhe et d`encens et de tous les aromates des marchands? -

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

miền nam sẽ thuộc về các ngươi, từ đồng vắng xin chạy dài theo Ê-đôm. Ấy vậy, giới hạn của các ngươi về phía nam sẽ chạy từ đầu biển-mặn về bên hướng đông.

Franska

le côté du midi commencera au désert de tsin près d`Édom. ainsi, votre limite méridionale partira de l`extrémité de la mer salée, vers l`orient;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

vậy, y-sơ-ra-ên nhận được toàn xứ dân a-mô-rít, từ aït-nôn cho đến gia-bốc, và từ đồng vắng cho đến giô-đanh.

Franska

ils s`emparèrent de tout le territoire des amoréens, depuis l`arnon jusqu`au jabbok, et depuis le désert jusqu`au jourdain.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,739,456,449 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK