Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
the poem dal fy llaw in full
the poem dal fy llaw in full
Senast uppdaterad: 2014-10-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dal fy llaw poem
hold my hand poem
Senast uppdaterad: 2014-12-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gafael yn fy llaw
hold my hand
Senast uppdaterad: 2016-03-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fodd bynnag , mae croeso ichi geisio dal fy llygad er mwyn rhoi unrhyw eglurhad neu ddatganiad a fynnwch , peter
however , you may always seek to catch my eye in order to make any elucidation or statement that you wish , peter
fodd bynnag , ni fyddwn yn estyn fy llaw yn eich lle chi , david , rhag ofn i bren mesur ei tharo'n ysgafn
however , i would not put my hand out if i were you , david , as you may have a little slap with a ruler
pauline jarman : mae gennyf ddogfen yn fy llaw sy'n dangos nad dim ond yn y siambr hon y ceir dadrithiad ynglyn ag ymddygiad gweinidogion
pauline jarman : i have with me a document that shows that disillusionment with ministers ' conduct is not confined to this chamber
deallaf y gwneir datganiad ar y mater hwn yn syth ar ôl y cwestiynau i'r prif weinidog , ac yn ddiamau , byddwch yn ceisio dal fy llygad yn ystod y datganiad hwnnw
i understand that there will be a statement on this matter immediately after questions to the first minister , and you will undoubtedly try to catch my eye during that statement
fe'i cewch yn llawer anoddach dal fy llygad yn y dyfodol os gwnewch ymyriadau i bobl ar wahân i'r aelod sy'n siarad ar y pryd
you will find it much harder to catch my eye in future if you make interventions to people other than the member speaking at the time
ni chefais gyfle -- yn fwy nag a gawsoch chi -- i ddarllen holl gynnwys taflen trenau arriva cymru a roddwyd yn fy llaw , neu i wrando ar cd mal pope a roddwyd yn fy llaw hefyd ganddo ef ei hun
i have not had a chance -- any more than you have -- to read the full contents of the arriva trains wales leaflet pushed into my hand , or to listen to the mal pope cd also pushed into my hand by the good man himself
pe na bai llywodraeth y cynulliad wedi ateb pwyntiau helen mary ers cyhoeddi'r adroddiad , sy'n ymdrin â 2000-01 , yna byddwn yn dal fy nwylo i fyny
if the assembly government had not addressed helen mary's points since the report's publication , covering 2000-01 , then i would hold up my hand
a wnaiff hi sicrhau y caiff pawb gyfle i roi eu sylwadau ar y cynigion hynny , yn arbennig landlordiaid tafarndai bach sydd yn dioddef gymaint yn fy etholaeth ? o gofio'r natur hael y soniodd amdani ychydig funudau ynghynt , a allaf estyn fy llaw ar ran perchnogion tafarndai gwledig a orfodwyd allan o fusnes gan ofyn i rywbeth gael ei wneud i'w helpu hwy ac i rywbeth gael ei roi ar bapur er mwyn sicrhau nad oes rhaid i dafarndai gwledig ledled cymru gau ?
will she please ensure that everyone has an opportunity to comment on these proposals , particularly the landlords of small pubs who are suffering so much in my constituency ? given the generous nature about which she has just told us , can i put my hand out for the owners of rural pubs who have been forced out of business and ask that something be done to help them and that something be put into that paper to ensure that rural pubs across wales do not have to close down ?