Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dina delloosi niti israyil yu bare ci yàlla seen boroom.
converterá muitos dos filhos de israel ao senhor seu deus;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
waaye demleen ci bànni israyil, ñoom ñi réer niy xar.
mas ide antes �s ovelhas perdidas da casa de israel;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yuusufa jóg nag, jël xale ba ak ndeyam, dellu israyil.
então ele se levantou, tomou o menino e sua mãe e foi para a terra de israel.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
muy leer giy leeral xeet yi,di ndamu israyil say gaay.»
luz para revelação aos gentios, e para glória do teu povo israel.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
waaye bànni israyil, mi bëggoon a sàmm yoon ngir jub, matalu ko.
mas israel, buscando a lei da justiça, não atingiu esta lei.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dinaa la musal ci bànni israyil ak ci ñi dul yawut. ci ñoom laa lay yebal,
livrando-te deste povo e dos gentios, aos quais te envio,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
am nanu sarax boo xam ne ñiy jaamu yàlla ci tàntu màggalukaayu bànni israyil sañuñu koo lekk.
temos um altar, do qual não têm direito de comer os que servem ao tabernáculo.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yeesu tontu ko ne: «yaw yaay jàngal bànni israyil te xamuloo mbir yii?
respondeu-lhe jesus: tu és mestre em israel, e não entendes estas coisas?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
waaye neewuma waxu yàlla dafa toxu, ndaxte bokk ci bànni israyil, taxul nga bokk ci israyil tigi.
não que a palavra de deus haja falhado. porque nem todos os que são de israel são israelitas;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
«noonu ci askanam yàlla indil na bànni israyil musalkat bi yeesu, ci ni mu ko dige woon.
da descendência deste, conforme a promessa, trouxe deus a israel um salvador, jesus;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bi ñu ko defee mu ne leen: «yéen bokki israyil, moytuleen li ngeen di def nit ñooñu.
e prosseguiu: varões israelitas, acautelai-vos a respeito do que estai para fazer a estes homens.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dunu def ni musaa, mi daan muur xar-kanamam, ngir bànni israyil bañ a gis jeexug leer googu saxul.
e não somos como moisés, que trazia um véu sobre o rosto, para que os filhos de isra desvanecia;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ngëm moo tax mu sos màggalu bésu jéggi ba, di wis deret ci bunt yi, ngir malaakam yàqkat mi bañ a laal taawi bànni israyil.
pela fé celebrou a páscoa e a aspersão do sangue, para que o destruidor dos primogênitos não lhes tocasse.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esayi wax na ci mbirum israyil ne:«lu bànni israyil baree-bare ni suufus géej sax,lu néew rekk a ciy mucc.
também isaías exclama acerca de israel: ainda que o número dos filhos de israel seja como a areia do mar, o remanescente é que será salvo.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
waaye ci mbirum israyil dafa wax ne:«tàllal naa samay loxo, suba ba ngoon, ci xeet wu may bañ tey werante.»
quanto a israel, porém, diz: todo o dia estendi as minhas mãos a um povo rebelde e contradizente.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yoonu musaa digle na ne, ñi bokk ci giiru lewi te di ay saraxalekat, nañu jot asaka ci alalu bànni israyil, doonte sax ñuy seeni bokk te soqikoo ci ibraayma.
e os que dentre os filhos de levi recebem o sacerdócio têm ordem, segundo a lei, de tomar os dízimos do povo, isto é, de seus irmãos, ainda que estes também tenham saído dos lombos de abraão;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yàlla bërgëlul xeetam, wi mu xamoon lu jiitu. ndax dangeen a xamul li mbind mi di wax ci mbirum iliyas? dafa doon tawat israyil ci yàlla naan:
deus não rejeitou ao seu povo que antes conheceu. ou não sabeis o que a escritura diz de elias, como ele fala a deus contra israel, dizendo:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kon lu nu ci war a wax? li bànni israyil doon wut, gisuñu ko. waaye ñi yàlla tànn rekk a ko gis, te ña ca des bañ a gëm, ba seen xol dërkiis.
pois quê? o que israel busca, isso não o alcançou; mas os eleitos alcançaram; e os outros foram endurecidos,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
boo xamee ne fitnaal nañu leen ci dëkk bii, demleen ca ba ca kanam. ci dëgg maa ngi leen koy wax, dungeen man a wër dëkki israyil yépp, te doomu nit ki ñëwul.»
quando, porém, vos perseguirem numa cidade, fugi para outra; porque em verdade vos digo que não acabareis de percorrer as cidades de israel antes que venha o filho do homem.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bokk yi, dama leen a bëgg a dindi kumpa ci lii, ngir ngeen bañ a yég seen bopp. dërkiisu xol dab na bànni israyil ab diir, ba bés ba mboolem waa àddina, ñu war a bokk ci nguuru yàlla, dugg ca.
porque não quero, irmãos, que ignoreis este mistério (para que não presumais de vós mesmos): que o endurecimento veio em parte sobre israel, até que a plenitude dos gentios haja entrado;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: