Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
malifakelwe nangezilingi zalo
she must also be fitted with her slings.
Senast uppdaterad: 2018-02-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
akukho zipateni zikhoyo zalo msebenzi.
no patterns available for this operation.
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iziphelo zalo ezisezantsi zifakelwe izikhonkwane zeebhotile
their lower ends are fitted with rigging slips.
Senast uppdaterad: 2018-02-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ubukhulu belwaleke lwehluka nyekweendawe zalo kwisiqu.
the thickness of the plates varies with their position in the hull.
Senast uppdaterad: 2018-02-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
akukho zipateni zikhoyo zalo msebenzi.undo-type
no patterns available for this operation.
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
iinqanwa zalo maxesha zazixhotyiswe ngezixhobo ezimbini kuphela.
ships of this era were armed with two main weapons.
Senast uppdaterad: 2018-02-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ucango lujinga ezihinjizini zalo, linjalo ivila elukhukweni lwalo.
as the door turneth upon his hinges, so doth the slothful upon his bed.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
isikhitshane masibe nazo zonke izixhobo zokuzikhusela zalo lonke iqela elilindelekileyo.
the boat must be fitted out with all the safety equipment necessary for the largest crew expected.
Senast uppdaterad: 2018-02-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ilizwe livelise iziqhamo zalo, nidle nihluthe, nihlale nikholosile kulo.
and the land shall yield her fruit, and he shall eat your fill, and dwell therein in safety.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iimeko ezilungileyo zalo msebenzi kuxa ulwandle okanye amanzi amaninzi esiya ngqo ngakwindawo yokuhla
the best conditions for this operation are when the sea or swell is heading directly towards the landing-place.
Senast uppdaterad: 2018-02-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i-avareji yokuzalisa nokurhoxa kolwandle lwase-britani imalunga neentsuku zalo
average age of british tides is about it days.
Senast uppdaterad: 2018-02-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ababukeli kwanabamiseli mthetho uqeqesho obeseluchaziwe kwimihlathi edlulileyo ijongo zalo kukulungiselela inqanawa xa kukho imilo.
the watch and quarter training discussed in the previous paragraph is aimed at making the ship combat ready.
Senast uppdaterad: 2018-02-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iingxande zalo ezinde ziya kumila into enameva, amarhawu namakhakakhaka ezinqabeni zalo ezinkulu, libe sisikhundla seempungutye nedlelo leenciniba.
and thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lilo elo ilizwe eniya kulabela izizwe zakwasirayeli ngamaqashiso, ngokwamafa. zizo ezo izahlulo zalo, itsho inkosi uyehova.
this is the land which ye shall divide by lot unto the tribes of israel for inheritance, and these are their portions, saith the lord god.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kuba njengoko ilizwe livelisa izilimo zalo, njengoko umyezo untshulisa intlwayelelo yawo, yenjenjalo inkosi uyehova ukuntshulisa ubulungisa nendumiso phambi kweentlanga zonke.
for as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the lord god will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yabona, singabakhonzi namhla; nelizwe owalinika oobawo, ukuba sidle iziqhamo zalo nokulunga kwalo, nanku singabakhonzi kulo.
behold, we are servants this day, and for the land that thou gavest unto our fathers to eat the fruit thereof and the good thereof, behold, we are servants in it:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ndaningenisa ezweni elimasimi achumayo, ukuba nidle iziqhamo zalo, nezinto ezilungileyo zalo; ukanti nakungena nalenza inqambi ilizwe lam, ilifa lam nalenza langamasikizi.
and i brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: