From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tatsache ist, daß wir
il n'est pas possible de faire du bon travail dans une communauté
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tatsache ist, es ist so entschieden.
le fait est que cette décision a été prise.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
diese tatsache ist schlüssig nachgewiesen.
nous devons être pour la lutte radicale contre le phénomène.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tatsache ist jedoch, dass sie existiert.
il est l'auteur ou le coauteur d'environ 70 articles sur ce thème.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
as a matter of fact (tatsache ist...)
À vrai dire (as a matter of fact)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tatsache ist, daß uns ein dokument fehlt.
nous optons pour une unité européenne dans la diversité, mais pas seulement en paroles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber diese tatsache ist zugleich eine herausforderung.
mais ce constat est aussi un défi pour nous.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die tatsache ist, daß das nicht der fall ist.
il est un fait que ce n'est pas le cas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
diese tatsache ist eine schande für dieses haus.
les pays décident en toute liberté de l'affectation de ces sommes, ils peuvent les consacrer aux zones industrielles, à l'habitat, à l'infrastructure, à l'enseignement ou que sais-je encore.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tatsache ist jedoch, daß die men schenrechtsverletzungen andauern.
mais, je voudrais aussi dire ceci : tous les membres de cette opposition, les représentants des minorités, les représentants d'autres tendances politiques que le parti au pouvoir, les journalistes de l'opposition, nous ont priés de tout faire afin de venir en aide à la roumanie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist of fensichtlich; diese tatsache ist unumstößlich.
je pense que ce projet de dé claration est un bon texte, qui devrait être adopté par le conseil.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist eine tatsache, und diese tatsache ist wohlbekannt.
elle devra être multidirectionnelle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
angesichts dieser tatsache ist dieses vorbringen ist zurückzuweisen.
l'argument a donc été rejeté.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tatsache ist, dass dem belgischen staat die mittel ausgehen.
en fait, l’État belge est en panne de fonds.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese tatsache ist zahlreichen spezifischen handelspolitischen maßnahmen zu verdanken.
ce résultat a été atteint grâce à la mise en œuvre de nombreuses mesures spécifiques de politique commerciale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tatsache ist, dass diese synergien nicht ausreichend genutzt werden.
en effet, la réalité est que ces synergies ne sont pas suffisamment exploitées.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
12.4.2 tatsache ist, dass innovative systeme wettbewerbsvorteile schaffen.
12.4.2 il est évident que les systèmes innovateurs fournissent des avantages concurrentiels.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
angesichts dieser tatsachen ist weiter an dieser rechtsprechung festzuhalten.
compte tenu de ces éléments, il convient de s’en tenir à cette jurisprudence.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn ja, aufgrund welcher tatsachen ist hier eine Änderung eingetreten?
des fonctionnaires ont indiqué que ces documents n' étaient plus reconnus.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 1
Quality: