İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
jednohlasně přijato.
passed unanimously.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stanovisko bylo jednohlasně schváleno
opinion adopted unanimously
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nicméně v evropě nemluvíme jednohlasně.
however, in europe, we do not speak with one voice.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
toto kompromisní řešení bylo jednohlasně přijato.
the compromise was adopted unanimously.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
existence těchto rizik byla sdílena jednohlasně.
there was unanimous agreement on the existence of such risks.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
výzva byla jednohlasně přijata účastníky 31 zemí:
the appeal was unanimously adopted by participants from 31 countries:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
výbor navrhovanou změnu seznamu jednohlasně schválil.
the committee approved unanimously the proposed modification to the list.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
stanovisko pŘijato jednohlasně dne 31. května 2006.
opinion adopted unanimously on 31 may 2006.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rozvíjející se ekonomiky znovu promluvily téměř jednohlasně.
emerging economies once again spoke nearly in unison.
Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na jeho jméně se jednohlasně shodli všichni členové poroty.
all members of the jury unanimously agreed upon naming him the winner.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
americký skandál s odposlechy: evropa by měla mluvit jednohlasně
american eavesdropping: after bugging, eu should speak with one voice
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
shromáždění jednohlasně odsouhlasilo odeslání informační zprávy ostatním institucím.
the assembly agreed unanimously to forward the information report to the other institutions.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je důležité, aby evropská unie hovořila na mezinárodní scéně jednohlasně.
it is important that the european union speak in the international arena with one voice.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
všichni pozorovatelé jednohlasně souhlasili, že volby proběhly transparentním způsobem.
all observers unanimously agreed that the elections unfolded in a transparent manner.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
evropská unie hovoří o lidských právech na mezinárodní scéně vskutku jednohlasně.
the european union does speak with one voice on human rights on the international stage.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
naopak, byl jednohlasně zvolen do dalšího období a získal nobelovu cenu míru.
on the contrary, he was unanimously re-elected and awarded the nobel peace prize.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
návrh týkající se prezidenta evropské komise podaný vedením byl přijat téměř jednohlasně.
the motion on the preidency of the european commission, tabled by the directorate, was adopted almost unanimously.
Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
zeptali jsme se studentů, co chtějí, a odpověď přišla jednohlasně: google.
we asked our students what they wanted, and the vote came in resoundingly for google.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ve sněmovně reprezentantů republikáni jednohlasně odmítli všechny jím navrhované úpravy, všechny kompromisy a všechny laskavosti.
and in the house of representatives, the republicans unanimously rejected every amendment, every compromise, and every courtesy that he offered.
Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
shromáždění jednohlasně odsouhlasilo odeslání informační zprávy ostatním institucím, a to 67 hlasy pro.
the assembly agreed to forward the information report to the other institutions unanimously, by 67 votes.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: