İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
osazenstvo vozu.
the van crew.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
změnilo se trochu osazenstvo.
zmÄ nilo se trochu osazenstvo.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maximální letní osazenstvo je 70 lidí.
the maximum summer population is 70.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
obdarovali jsme osazenstvo bonbónama, balónkama a tužkama.
we gave participants sweets, baloons and pens.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
osazenstvo má nyní vzrůst z nynějších 2500 zaměstnanců na 4500.
the 2500-strong workforce is to grow to 4500.
Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
osazenstvo závodní kanceláře zpracovává přihlášky, startovní listiny i výsledky.
the race office staff process entries, start lists and results.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
obrátil se a nevšímal si otázek, které si mezi sebou osazenstvo kutru šeptalo.
robert rösch turned to the front, ignoring the cutter crew’s whispered questions.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
přátelské, nápomocné a dobře vyškolené osazenstvo je dále důležitým garantem pro trvalé dosažení tohoto cíle.
our friendly, helpful, well-trained staff is another factor that ensures consistent achievement of this goal.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
první část je koncipována jako klasická hospoda. ve druhé jsou prostory určeny hlavně pro mladší osazenstvo.
the first one has a traditional "pub" design, the other one is intended for mainly younger guests.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
celé osazenstvo straníku pochopitelně hbitě zvedlo svá unavená těla z trávy a proměnilo se v zírající publikum v přírodním amfiteátru.
the entire crowd at stranik, understandably, rose to their feet, gracefully lifting their tired bodies from the grass, and turned into a gazing audience in a natural amphitheater.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
před pěti lety sám carukjan přivedl své rváče, násilím vnikli do naší redakce a několik hodin drželi její osazenstvo jako rukojmí.
five years ago, tsarukyan himself led his thugs in a break-in at our office, taking my staff hostage for several hours.
Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vzhledem k možné pokutě ve výši 600 euro za jedinou ulovenou rybu tak osazenstvo kempu už bezpochyby nadělalo slovinskému národnímu hospodářství slušnou díru do rozpočtu.
in light of the possible fine in the amount of 600 euro for one caught fish, the camp population has already, without a doubt, made a significant hole in slovenian national budget.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
asi největší místnost, jídelna, mohla pojmout až sto osob, to znamená, že se u oběda muselo osazenstvo protočit pětatřicetkrát.
the likely largest room, the mess hall, could accommodate up to a hundred people, which means that the whole crew had to cycle thirty five times with every meal.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pak se jednou naskytla příležitost pro pořízení dalmatina za dobrou cenu a dokonce i zbylé osazenstvo domu nebylo proti za předpokladu, že se bude jednat o fenečku.
once there appear a chance how to buy a dalmatian for good price and even a rest of house inhabitants was not against it on condition the dog will be she-dog.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
každá událost vztahující se k letecké přepravě nebezpečného zboží, která vážně ohrozí letadlo nebo jeho osazenstvo, se rovněž pokládá za incident s nebezpečným zbožím.
any occurrence relating to the transport of dangerous goods which seriously jeopardises the aircraft or its occupants is also deemed to constitute a dangerous goods incident;
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c) "personálem ozbrojených sil pod vedením eu" civilní i vojenské osazenstvo přidělené k ozbrojeným silám pod vedením eu;
(c)%quot%euf personnel%quot% means the civilian and military personnel assigned to the euf;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
politika Účetního dvora pro najímání zaměstnanců se řídí obecnými zásadami a služebním a pracovním řádem orgánů eu. osazenstvo Účetního dvora se skládá jednak ze stálých úředníků, jednak ze zaměstnanců pracujících na dočasné smlouvy.
the court’s recruitment policy follows the general principles and employment conditions of the eu institutions, and its workforce comprises both permanent civil servants and staff on temporary contracts.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"personálem ozbrojených sil pod vedením eu" civilní i vojenské osazenstvo přidělené k ozbrojeným silám pod vedením eu;
"euf personnel" means the civilian and military personnel assigned to the euf;
osazenstvo a hráči netrpělivě očekávají zahájení turnaje během tzv.'posledních tahů štětcem', kdy jsou hrací stoly až do nejmenších detailů důkladně připraveny na velmi seriózní hru pokeru.
staff and players anxiously await the tournament to begin as the final touches are added to prepare the tables for some serious poker play.
1. tato směrnice se vztahuje na události, které ohrožují nebo by v případě, že by nebyla přijata nápravná opatření, ohrožovaly letadlo, jeho osazenstvo nebo jiné osoby. seznam příkladů těchto událostí je uveden v přílohách i a ii.
1. this directive shall apply to occurrences which endanger or which, if not corrected, would endanger an aircraft, its occupants or any other person. a list of examples of these occurrences appears in annexes i and ii.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans: