İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
potom usnul.
then he fell asleep.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on usnul, ale málo.
he slept but little.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zdá se, že tom usnul.
tom seems to be asleep.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jasmuz usnul, své bohatství dal...
the night...
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
usnul jsem v rákách své babičky
i fall asleep in my grandmother's arms
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kontaktní osoba břetislav usnul ml.
contact person břetislav usnul ml .
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
asi usnul u kocoura vkapse a teď se probudil.
cat's pocket and just woken up.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rimmer: usnul hned, jak jsem mu vypumpoval žaludek.
rimmer: he's just sleeping off the stomach pump. he'll be alright.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
když potom přijdeme domů, doufáme, že tatínek už usnul.
when we come home, we hope that dad has already fallen asleep.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
seshora je slyšet pravidelné oddechování, muž usnul, ale nechrápe.
the quiet breathing of him sleeping from above, but he doesn't snore.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Říká se, že mírumilovně usnul a jeho srdce jednoduše přestalo bít.
it is said, that he's fallen asleep peacefully and his heart simply stoped to thorb.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeho učedníci řekli: «pane, jestliže usnul, bude zdráv!»
then said his disciples, «lord, if he sleep, he shall do well.»
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
těsně vedle něho zastavila, spráskla ruce a zaradovala se. opravdu usnul.
a few meters from him she forgot, tip-towed and held her breath, so as not to wake him up. she stopped next to him, threw her hands up in rejoice.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
během krátkého letu do vídně tomášek usnul, takže byl po přistání nevrlý.
tom fell asleep during our short flight to vienna, and was morose after landing.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dvacet procent z publika slyšel celou mluvit a deset procent usnul celý mluvit.
twenty percent of the audience heard the entire talk and ten percent slept through the entire talk.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
příruční kufřík si položil na kolena a vyjmul papíry, nad nimiž včera večer usnul.
he laid his briefcase on his lap and took out the lists he had fallen asleep over the night before.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
29 i usnul jeroboám s otci svými, s králi izraelskými, a kraloval zachariáš syn jeho místo něho.
29 and jeroboam slept with his fathers, even with the kings of israel ; and zachariah his son reigned in his stead.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
z kapra z bramborovým salátem nebylo bohužel nic, ale i po spořádání vaječné omelety nakonec milan spokojeně usnul.
in the end there was no carp and potato salad, but milan was able to fall asleep after finishing off an omelette just as well.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a usnul. já jsem přemýšlela, jaké výhody plynou z rozšlapání bizoním stádem oproti sežrání medvědem. moc jsem jich nenašla.
and he fell asleep again. i was comparing the advantages of being stampeded by a bison herd, as opposed to being eaten by a bear. i could not find any.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nakonec pár kousků masa dostal, zapil to mocně z lahve (s mlíkem) a společensky naprosto znaven usnul.
eventually he was rewarded by a few pieces of steak meat, washed them down from his (milk) bottle, and thus socially exhausted, fell asleep. i must say that this encounter recharged me with great optimism regarding our potential social life with a baby.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: