Şunu aradınız:: bundesgerichtshof (Çekçe - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

Almanca

Bilgi

Çekçe

bundesgerichtshof

Almanca

betrifft,

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

bundesgerichtshof – německo

Almanca

bundesgerichtshof

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

podle bundesgerichtshof může být čl. 8 odst.

Almanca

dem bundesgerichtshof zufolge lässt sich art. 8 abs.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná bundesgerichtshof)

Almanca

(vorabentscheidungsersuchen des bundesgerichtshofs)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

podle údajů bundesgerichtshof však kanceláři grimshaw nebyly před podáním žaloby

Almanca

im Übrigen hat das büro grimshaw auch die einrede der verjährung erhoben und dem büro weiss den streit verkündet, das sich als streithelfer am verfahren vor den deutschen gerichten beteiligt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

viz rovněž předkládací usnesení bundesgerichtshof ze dne 16. srpna 2006, s. 8.

Almanca

vgl. auch vorlagebeschluss des bundesgerichtshofs vom 16. august 2006, s. 8.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

tento rozsudek byl v každém případě zrušen rozsudkem bundesgerichtshof ze dne 10. února 2004.

Almanca

jedenfalls wurde dieses urteil mit urteil des bundesgerichtshofs vom 10. februar 2004 aufgehoben.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

v této souvislosti se bundesgerichtshof obrátil na soudní dvůr s žádostí o výklad příslušných ustanovení unijního práva.

Almanca

in diesem zusammenhang hat sich der bundesgerichtshof an den gerichtshof gewandt und ihn um auslegung der einschlägigen vorschriften des unionsrechts ersucht.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

tento autor dodává, že německý bundesgerichtshof (nejvyšší soud) rozšířil zásadu na čl.

Almanca

der verfasser ergänzt, dass der bundesgerichtshof den grundsatz auf § 8 abs.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

bundesgerichtshof kromě toho nechal výslovně otevřenou otázku odpovědnosti žalobkyně za regulované tarify s ohledem na právo hospodářské soutěže.

Almanca

der bundesgerichtshof habe außerdem die wettbewerbsrechtliche verantwortlichkeit der klägerin für regulierte entgelte ausdrücklich offengelassen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

peek & cloppenburg kgv.cassina spa (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná bundesgerichtshof)

Almanca

peek & cloppenburg kg gegen cassina spa (vorabentscheidungsersuchen des bundesgerichtshofs)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Çekçe

kancelář weiss podala proti rozsudku vydanému v odvolacím řízení opravný prostředek „revision“ k bundesgerichtshof.

Almanca

gegen das berufungsurteil hat das büro weiss revision beim bundesgerichtshof eingelegt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

bundesgerichtshof musí rozhodnout spor mezi technickou univerzitou v darmstadtu (technische universität darmstadt) a německým nakladatelstvím eugen ulmer kg.

Almanca

der bundesgerichtshof hat einen rechtsstreit zwischen der technischen universität darmstadt und der eugen ulmer kg, einem deutschen verlagshaus, zu entscheiden.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

bundesgerichtshof, kterému byl předložen opravný prostředek „revision“, konstatuje, že z ustanovení § 439 odst.

Almanca

der bundesgerichtshof, bei dem revision eingelegt wurde, stellt fest, aus § 439 abs.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

17 — bundespatentgerichtshof (spolkový soud pro patenty a ochranné známky) postupuje rovněž v souladu s pravidly stanovenými bundesgerichtshof.

Almanca

17 — das bundespatentgericht hat ebenfalls die vom bundesgerichtshof aufgestellten regeln übernommen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

nicméně vzhledem k tomu, že bundesgerichtshof má pochybnosti o slučitelnosti ustanovení bgb s právní úpravou společenství, rozhodl se přerušit řízení a položit soudnímu dvoru následující předběžnou otázku:

Almanca

da der bundesgerichtshof aber zweifel an der vereinbarkeit der bestimmungen des bgb mit dem gemeinschaftsrecht hat, hat er das verfahren ausgesetzt und dem gerichtshof folgende frage zur vorabentscheidung vorgelegt:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

bundesgerichtshof si navíc klade otázku, zda pouhé vystavení rozmnoženiny díla ve výkladní skříni obchodu, aniž by byla zpřístupněna k užívání, představuje rovněž formu veřejného rozšiřování ve smyslu uvedeného ustanovení.

Almanca

zweifelhaft sei auch, ob es sich auch dann um eine verbreitung an die Öffentlichkeit auf sonstige weise nach dieser bestimmung handele, wenn das werkstück lediglich im schaufenster eines geschäfts gezeigt werde, ohne zum gebrauch überlassen zu werden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

15 — předkládací rozhodnutí bundesgerichtshof, čj. vii zr 164/05, bod 13 a násl., dostupné na internetové stránce www.bundesgerichtshof.de.

Almanca

14 — vorlagebeschluss des bundesgerichtshofs, az. vii zr 164/05, randnrn.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

v projednávané věci by však existence liberálnějších pravidel ve spolkové zemi Šlesvicko-holštýnsko mohla podle bundesgerichtshof negativně ovlivnit schopnost pravidel, která platí v ostatních spolkových zemích, zajistit dosažení jimi sledovaných legitimních cílů obecného zájmu.

Almanca

der bundesgerichtshof meint, dass im vorliegenden fall das vorliegen weniger strenger vorschriften im land schleswig-holstein die eignung der in den übrigen ländern erlassenen vorschriften zur erreichung der verfolgten legitimen ziele des allgemeinwohls beeinträchtigen könnte.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

bundesgerichtshof má výhrady k jednostranné povinnosti kupujícího zaplatit náhradu za užívání, ale nespatřuje možnost napravit tuto nerovnováhu prostřednictvím výkladu výše uvedených ustanovení, neboť tomu brání jejich velmi jasné znění a jednoznačná vůle zákonodárce, která jasně vyplývá z důvodové zprávy k zákonu o modernizaci závazkového práva 8.

Almanca

dieser hat bedenken gegen die einseitige belastung des käufers mit der zahlung von nutzungsersatz, sieht jedoch keine möglichkeit, die unangemessene regelung im wege der auslegung der genannten bestimmungen zu korrigieren, da dem sowohl der eindeutige wortlaut dieser bestimmungen als auch der in der begründung des entwurfs des schuldrechtsmodernisierungsgesetzes 8zum ausdruck gebrachte eindeutige wille des gesetzgebers entgegenstünden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,759,328,166 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam