Şunu aradınız:: liegt die vorstehende prämisse (Çekçe - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Czech

German

Bilgi

Czech

liegt die vorstehende prämisse

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

Almanca

Bilgi

Çekçe

im vergleich dazu liegt die leerstandsquote in den alten bundesländern bei 3,1 %.

Almanca

im vergleich dazu liegt die leerstandsquote in den alten bundesländern bei 3,1 %.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

bei jährlichen kosten von 95000 eur für die verbreitung eines dvb-t-programms in nürnberg liegt die beihilfeintensität somit bei rund 41 %.

Almanca

bei jährlichen kosten von 95000 eur für die verbreitung eines dvb-t-programms in nürnberg liegt die beihilfeintensität somit bei rund 41 %.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

(21) bei prosiebensat.1, der ebenfalls ein ganzer multiplex zugeteilt wurde, liegt die geplante finanzielle förderung für den gesamten fünfjahreszeitraum in jedem jahr bei 550000 eur.

Almanca

(21) bei prosiebensat.1, der ebenfalls ein ganzer multiplex zugeteilt wurde, liegt die geplante finanzielle förderung für den gesamten fünfjahreszeitraum in jedem jahr bei 550000 eur.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

während die gesamte leerstandsquote in den neuen ländern 14,2 % beträgt, liegt die entsprechende quote in berlin bei 5,32 % für wohnungen in privatbesitz und bei 8,77 % für kommunale wohnungen.

Almanca

während die gesamte leerstandsquote in den neuen ländern 14,2 % beträgt, liegt die entsprechende quote in berlin bei 5,32 % für wohnungen in privatbesitz und bei 8,77 % für kommunale wohnungen.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

"die kommission teilt ihnen mit, dass sie beschlossen hat, im anschluss an das urteil des gerichtes erster instanz der europäischen gemeinschaften vom 1. dezember 2005 in der rechtssache t-27/02 (kronofrance sa/kommission) und nachdem sie die anmeldung der deutschen behörden zu der vorstehenden beihilfe erneut geprüft hat, ein verfahren nach artikel 88 absatz 2 egv in bezug auf die vorstehende beihilfe zu eröffnen.

Almanca

"die kommission teilt ihnen mit, dass sie beschlossen hat, im anschluss an das urteil des gerichtes erster instanz der europäischen gemeinschaften vom 1. dezember 2005 in der rechtssache t-27/02 (kronofrance sa/kommission) und nachdem sie die anmeldung der deutschen behörden zu der vorstehenden beihilfe erneut geprüft hat, ein verfahren nach artikel 88 absatz 2 egv in bezug auf die vorstehende beihilfe zu eröffnen.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,761,992,776 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam