Şunu aradınız:: netarifních omezení (Çekçe - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Czech

German

Bilgi

Czech

netarifních omezení

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

Almanca

Bilgi

Çekçe

omezení

Almanca

einschränkungen

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 30
Kalite:

Çekçe

= omezenÍ

Almanca

= begrenzen

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

- omezení?

Almanca

- restriktionen?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

dohoda odstraní prakticky všechna dovozní cla a mnoho netarifních překážek mezi oběma zeměmi.

Almanca

mit dem abkommen werden praktisch alle einfuhrzölle sowie viele nichttarifäre handelshemmnisse zwischen den beiden volkswirtschaften beseitigt.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

program z dohá ke snížení a harmonizaci celních sazeb a snížení netarifních překážek vzájemného obchodu ;

Almanca

programm von doha zur senkung und harmonisierung der zollsätze und beseitigung nicht tarifärer handelshemmnisse;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Çekçe

indie potřebuje vyřešit vysoké a diskriminující tarify/daně, velký počet netarifních překážek, omezení fdi, nedostatek ochrany ipr, stejně jako velká zlepšení v infrastruktuře.

Almanca

dazu muss indien probleme angehen wie die hohen und diskriminierenden zölle/steuern, zahlreiche nichttarifäre handelshemmnisse, einschränkungen für ausländische direktinvestitionen, den mangelnden schutz der rechte an geistigem eigentum sowie große verbesserungen an der infrastruktur vornehmen.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

stejně tak vidí ehsv nutnost sociálních pracovních norem a ekologických standardů v netarifních pravidlech wto pro mezinárodní obchod s obnovitelnými surovinami.

Almanca

ebenso sieht der ewsa die notwendigkeit sozialer arbeitsnormen und ökologischer standards in den nichttarifären regeln der welthandelsorganisation für den internationalen handel mit erneuerbaren rohstoffen.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

otevření trhu a odbourání tarifních i netarifních překážek znamenalo pro mnohé země výrazný úbytek fiskálních příjmů.

Almanca

die marktöffnung und der abbau tarifärer und nichttarifärer hemmnisse waren für viele länder gleichbedeutend mit einem starken rückgang an steuereinnahmen.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

stejně tak vidí ehsv nutnost sociálních pracovních norem a ekologických standardů v netarifních pravidlech wto pro mezinárodní obchod s obnovitelnými surovinami.

Almanca

ebenso sieht der ewsa die notwendigkeit sozialer arbeitsnormen und ökologischer standards in den nichtta­rifären regeln der welthandelsorganisation für den internationalen handel mit erneuerbaren rohstoffen.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

stejně tak vidí ehsv nutnost sociálních pracovních norem a ekologických standardů v netarifních pravidlech wto pro mezinárodní obchod s obnovitelnými surovinami.

Almanca

ebenso sieht der ewsa die notwendigkeit sozialer arbeitsnormen und ökologischer standards in den nichtta­rifären regeln der welthandelsorganisation für den internationalen handel mit erneuerbaren rohstoffen.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

vzájemnou podporu lze upevnit také omezením či odstraněním tarifních i netarifních bariér pro ekologické zboží, technologie a služby i produkty šetrné k životnímu prostředí a produkty pocházející ze spravedlivého obchodování (fair trade).

Almanca

eine gegenseitige unterstützung kann auch durch die senkung oder beseitigung von zoll- und anderen handelsschranken für umweltprodukte, ‑technologien und –dienstleistungen sowie umweltfreundliche produkte oder produkte aus fairem handel gefördert werden.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

12. trvá na tom, aby se unie zavázala k poskytování rozvojové pomoci zaměřené na vytváření kapacit, a pomohla tak rozvojovým zemím, aby mohly využívat systém "gsp plus", protože pokud by se to nepodařilo, stanovené normy by mohly působit jako netarifní omezení a potenciální výhody tohoto systému by pak značná řada zemí nemohla využívat;

Almanca

12. fordert nachdrücklich, dass die union sich verpflichtet, entwicklungshilfe für den kapazitätsaufbau bereitzustellen, um so den entwicklungsländern dabei behilflich zu sein, sich für aps plus zu qualifizieren, da sonst die festgelegten normen möglicherweise die wirkung nichttarifärer hemmnisse hätten und zahlreiche länder nicht von den potentiellen vorteilen des systems profitieren könnten;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,766,184,712 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam