Şunu aradınız:: nešlechetnost (Çekçe - Arnavutça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Czech

Albanian

Bilgi

Czech

nešlechetnost

Albanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

Arnavutça

Bilgi

Çekçe

takovým způsobem zkoušeli jsme je pro nešlechetnost jejich.

Arnavutça

ja, ashtu i kemi vënë në sprovë për shkak se gjithmonë kanë gabuar.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

neboť jest to nešlechetnost, a nepravost odsudku hodná.

Arnavutça

sepse kjo do të ishte një mbrapshti, një faj që duhet të dënohet nga gjyqtarët,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

v jejichž rukou jest nešlechetnost, a pravice jejich vzátků plná.

Arnavutça

sepse ata kanë në duart e tyre plane të këqija dhe dora e tyre e djathtë është plot dhurata.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

za žert jest bláznu činiti nešlechetnost, ale muž rozumný moudrosti se drží.

Arnavutça

kryerja e një kobi për budallanë është si një zbavitje; kështu është dituria për njeriun që ka mend.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

pomsta pro nešlechetnost přichytila se ho, a kdyžtě se složil nepovstaneť zase.

Arnavutça

madje edhe miku im i ngushtë, tek i cili kisha besim dhe që hante bukën time, ka ngritur kundër meje thembrën e tij.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

a ty, kdož lží nazývali znamení naše, zastihne trest za nešlechetnost jejich.“

Arnavutça

ata që i përgënjeshtruan faktet tona, ata i kap dënimi ngase nuk respektuan normat.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

za nešlechetnost-liž zniknou pomsty? v prchlivosti, ó bože, smeceš lidi ty.

Arnavutça

ti i ke numëruar hapat e bredhjes sime; vendosi lotët e mia në calikun tënd; a nuk i ke regjistruar në librin tënd?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

a protož, muži rozumní, poslouchejte mne. odstup od boha silného nešlechetnost a od všemohoucího nepravost.

Arnavutça

më dëgjoni, pra, o njerëz me mend! qoftë larg perëndisë paudhësia dhe ligësia qoftë larg të plotfuqishmit!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

aj, toť vám způsobí bethel pro přílišnou nešlechetnost vaši; na svitání docela vyhlazen bude král izraelský.

Arnavutça

kështu do të ndodhë me ty, o bethel, për shkak të ligësisë suaj të pamasë. në mëngjes mbreti i izraelit do të shkatërrohet krejt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

a kdož by vzal ženu a matku její nešlechetnost jest. ohněm spálí i jej i je, aby nebylo nešlechetností u prostřed vás.

Arnavutça

në qoftë se dikush merr për grua bijën dhe nënën e saj, kemi një incest; do të digjen në zjarr si ai ashtu dhe ato, me qëllim që të mos ketë incest midis jush.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

nebo vzložena bude na vás nešlechetnost vaše, a ponesete hříchy ukydaných bohů svých. i zvíte, že já jsem panovník hospodin.

Arnavutça

do të bëjnë që të bjerë mbi ju shthurja juaj morale dhe do ta vuani kështu dënimin e mëkateve me gjithë idhujt tuaj. atëherë do të pranoni që unë jam zoti, zoti".

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Çekçe

vstaň, jdi do ninive města toho velikého, a volej proti němu; neboť jest vstoupila nešlechetnost jejich před oblíčej můj.

Arnavutça

"Çohu, shko në ninive, qytet i madh, dhe prediko kundër tij, sepse ligësia e tyre është ngjitur përpara meje".

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Çekçe

a když zapomněli to, nač upamatováni byli, vysvobodili jsme ty, kteří zabraňovali činění zla a seslali jsme na nepravostné trest přísný za nešlechetnost jejich.

Arnavutça

dhe kur e harruan atë me çka ishn të qortuar, ne i shpëtuam ata të cilët pengonin nga veprat e këqia, kurse me dënim të rëndë i përfshimë mëkatarët, për shkak se gjithmonë kanë qenë mbrapshtanë.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

pro nešlechetnost některých Židů a proto, že odvracejí mnohé od stezky boží, zapověděli jsme jim jísti některé dobré věci, jež dříve dovoleny jim byly:

Arnavutça

dhe për shkak të mizorisë së tyre, që ishin jahudi, dhe për shkak se penguan shumë nga rruga e all-llahut, ne ua ndaluam (ua bëmë haram) disa (lloje ushqimesh) të mira që u ishin të lejuara.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

a tak vypovím úsudky své proti nim, pro všelikou nešlechetnost těch, kteříž opustili mne, a kadili bohům cizím, a skláněli se dílu rukou svých.

Arnavutça

atëherë do të shpall mendimet e mia kundër tyre, për shkak të gjithë ligësisë së tyre, sepse më kanë braktisur dhe u kanë djegur temjan perëndive të tjera dhe kanë rënë përmbys përpara veprës së duarve të tyre.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

ale jděte aspoň na místo mé, kteréž bylo v sílo, kdež jsem byl způsobil příbytek jménu svému z počátku, a vizte, co jsem učinil jemu pro nešlechetnost lidu svého izraelského.

Arnavutça

"por shkoni tani në vendin tim që ishte në shiloh, të cilit në fillim i kisha vënë emrin tim dhe shikoni çfarë kam bërë aty për shkak të ligësisë së popullit tim izrael.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Çekçe

a když pavel měl již otevříti ústa, řekl gallio k Židům: Ó Židé, jestliže by co nepravého stalo se, nebo nešlechetnost nějaká, slušně bych vás vyslyšel.

Arnavutça

dhe kur pali donte të hapte gojën, galioni u tha judenjve: ''po të qe puna për ndonjë padrejtësi ose keqbërje, o judenj, do t'ju dëgjoja me durim, sipas arsyes;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

nebo hospodin zástupů, kterýž tě byl štípil, vyřkl zlé proti tobě, pro nešlechetnost domu izraelského a domu judského, kterouž mezi sebou páchali, aby mne popouzeli, kadíce bálovi.

Arnavutça

zoti i ushtrive që të kishte mbjellë ka dekretuar fatkeqësinë kundër teje, për shkak të ligësisë sate në dëm të vetë shtëpisë së izraelit dhe të shtëpisë së judës, duke provokuar zemërimin tim dhe duke i djegur temjan baalit".

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Çekçe

(uslyšeli pak synové beniamin, že by sešli se synové izraelští v masfa.) i řekli synové izraelští: povězte, kterak se stala nešlechetnost ta?

Arnavutça

(dhe bijtë e beniaminit dëgjuan që bijtë e izraelit ishin ngjitur në mitspah). atëherë bijtë e izraelit thanë: "na tregoni, si u krye ky krim?".

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,734,552,529 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam