İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mimo to, od roku 1988 byl telekomunikační sektor postupně liberalizován.
fra 1988 blev der i øvrigt påbegyndt en gradvis liberalisering af telesektoren.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(27) jako první bude liberalizován trh, jenž zajišťuje dodávky plynu výrobcům elektřiny.
(27) markedet for levering af gas til kraftproducenter vil være det første, der åbnes for konkurrence i portugal.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bude-li sektor služeb liberalizován, je možnédosáhnout čistého nárůstu počtu pracovních míst o 600 000.
der vil kunne opnås en nettostigning på 600 000 job, hvisservicesektoren blev liberaliseret.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pokud je dovoz potravin v přijímající zemi částečně nebo zcela liberalizován, musí být mobilizace pomoci společenství v souladu s politikou této země a nesmí narušovat trhy.
for modtagerlande, hvis import af fødevarer helt eller delvis er liberaliseret, skal fællesskabsbistanden tilvejebringes under skyldig hensyntagen til de nationale politikker, og fordrejninger på markedet skal undgås.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
(47) trh pro dodávky elektřiny průmyslovým velkoodběratelům (45 % celkové spotřeby) je plně liberalizován.
(47) markedet for levering af elektricitet til store industrikunder (45 % af det samlede forbrug) er helt frit.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(55) z šetření vyplývá, že společnost edp by byla bývala nejpravděpodobnějším novým hráčem na trhu dodávek velkoodběratelům, jakmile tento trh bude liberalizován.
(55) undersøgelsen har vist, at edp ville have været den mest sandsynlige nye aktør på markedet for forsyning af store industrikunder med gas, når dette marked er blevet liberaliseret.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
kromě toho nízké tržní podíly nabyté soutěžiteli žalobkyně na trhu služeb přístupu pro účastníky od okamžiku, kdy byl trh liberalizován nabytím účinnosti tkg dne 1. srpna 1996, svědčí o překážkách, které uplatňování tarifů žalobkyní přineslo pro rozvoj hospodářské soutěže na těchto trzích.
endvidere vidner de små markedsandele, sagsøgerens konkurrenter har erhvervet på markedet for adgang til abonnentnettet, siden markedet blev liberaliseret ved ikrafttrædelsen af tkg den 1. august 1996, om de hindringer, selskabets afgifter har medført for udviklingen af konkurrencen på disse markeder.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
v míře nezbytné pro zajištění poskytování všeobecné poštovní služby, například pokud již byly určité úseky poštovní činnosti liberalizovány nebo vzhledem k určitým charakteristikám specifickým pro poštovní služby v členském státě, mohou být odchozí přeshraniční zásilky nadále vyhrazené v rámci stejných hmotnostních a cenových limitů.
i det omfang det er nødvendigt for at opfylde befordringspligten, f.eks. når visse dele af postsektoren allerede er blevet liberaliseret, eller hvor specifikke kendetegn gør sig gældende for posttjenesterne i en medlemsstat, kan der fortsat gives eneret på udgående grænseoverskridende post inden for ovennævnte pris- og vægtgrænser.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite: