Şunu aradınız:: evangelium (Çekçe - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

Fransızca

Bilgi

Çekçe

evangelium

Fransızca

Évangiles

Son Güncelleme: 2014-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çekçe

synoptické evangelium

Fransızca

synopse

Son Güncelleme: 2012-08-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çekçe

a tu kázali evangelium.

Fransızca

et ils y annoncèrent la bonne nouvelle.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çekçe

počátek evangelium ježíše krista, syna božího;

Fransızca

commencement de l`Évangile de jésus christ, fils de dieu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çekçe

a toť činím pro evangelium, abych účastník jeho byl.

Fransızca

je fais tout à cause de l`Évangile, afin d`y avoir part.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çekçe

a obuté majíce nohy v hotovost k evangelium pokoje,

Fransızca

mettez pour chaussure à vos pieds le zèle que donne l`Évangile de paix;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çekçe

neb víte, že s mdlobou těla kázal jsem vám evangelium ponejprve.

Fransızca

vous ne m`avez fait aucun tort. vous savez que ce fut à cause d`une infirmité de la chair que je vous ai pour la première fois annoncé l`Évangile.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çekçe

z vašeho účastenství v evangelium, hned od prvního dne až posavad,

Fransızca

de manifester ma joie au sujet de la part que vous prenez à l`Évangile, depuis le premier jour jusqu`à maintenant.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çekçe

dokování, úprava značek, opravy chyb, evangelium a morální podpora

Fransızca

incrustation dans le tableau de bord, modification d'en-tête « & #160; inline & #160; », correction de bogues, évangélisation, aide moral

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Çekçe

a vímť, že přijda k vám, v hojnosti požehnání evangelium kristova přijdu.

Fransızca

je sais qu`en allant vers vous, c`est avec une pleine bénédiction de christ que j`irai.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çekçe

a aby lid, obdrževší evangelium, mohl souditi dle toho, co bůh v něm seslal.

Fransızca

que les gens de l'evangile jugent d'après ce qu'allah y a fait descendre.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çekçe

i vyšedše, chodili po městečkách vůkol, zvěstujíce evangelium, a uzdravujíce všudy.

Fransızca

ils partirent, et ils allèrent de village en village, annonçant la bonne nouvelle et opérant partout des guérisons.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çekçe

kteréž není jiné, ale jsou někteří, ješto vás kormoutí a převrátiti chtějí evangelium kristovo.

Fransızca

non pas qu`il y ait un autre Évangile, mais il y a des gens qui vous troublent, et qui veulent renverser l`Évangile de christ.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çekçe

on seslal ti písmo s pravdou, potvrzující pravdivost dřívějšího, a on seslal i tóru a evangelium

Fransızca

il a fait descendre sur toi le livre avec la vérité, confirmant les livres descendus avant lui. et il fit descendre la thora et l'evangile.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çekçe

a tak, pokudž na mně jest, hotov jsem i vám, kteříž v Římě jste, zvěstovati evangelium.

Fransızca

ainsi j`ai un vif désir de vous annoncer aussi l`Évangile, à vous qui êtes à rome.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çekçe

a budeť kázáno toto evangelium království po všem světě, na svědectví všem národům, a tehdážť přijde skonání.

Fransızca

cette bonne nouvelle du royaume sera prêchée dans le monde entier, pour servir de témoignage à toutes les nations. alors viendra la fin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çekçe

vlastníci písma! proč se hádáte o abrahama, když přece tóra i evangelium byly seslány až po něm?

Fransızca

o gens du livre, pourquoi disputez-vous au sujet d'abraham, alors que la thora et l'evangile ne sont descendus qu'après lui?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çekçe

divím se tomu, že tak rychle od toho, kterýž vás povolal v milost kristovu, uchýlili jste se k jinému evangelium,

Fransızca

je m`étonne que vous vous détourniez si promptement de celui qui vous a appelés par la grâce de christ, pour passer à un autre Évangile.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çekçe

chciť pak, bratří, abyste věděli, že to pokušení, kteréž mne obklíčilo, k většímu prospěchu evangelium přišlo,

Fransızca

je veux que vous sachiez, frères, que ce qui m`est arrivé a plutôt contribué aux progrès de l`Évangile.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çekçe

vy, kdož obdrželi jste knihu: proč přete se ohledně abrahama, když zákon a evangelium seslány byly teprve po něm?

Fransızca

o gens du livre, pourquoi disputez-vous au sujet d'abraham, alors que la thora et l'evangile ne sont descendus qu'après lui?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,762,933,069 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam