İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dostiť má takový na tom trestání, kteréž měl od mnohých,
sufficit illi qui eiusmodi est obiurgatio haec quae fit a pluribu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
trestání přísné opouštějícímu cestu, a kdož nenávidí domlouvání, umře.
doctrina mala deserenti viam qui increpationes odit morietu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anobrž strhli jste se všeliké rady mé, a trestání mého jste neoblíbili:
despexistis omne consilium meum et increpationes meas neglexisti
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stezkou života jde, kdož přijímá trestání; ale kdož pohrdá domlouváním, bloudí.
via vitae custodienti disciplinam qui autem increpationes relinquit erra
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a když byl přišel petr do antiochie, zjevně jsem jemu odepřel; hoden zajisté byl trestání.
cum autem venisset cephas antiochiam in faciem ei restiti quia reprehensibilis era
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
buď k trestání, neb pro zemi svou, buď k prokazování dobrotivosti, spraví to, že se postaví.
quae lustrant per circuitum quocumque eas voluntas gubernantis duxerit ad omne quod praeceperit illis super faciem orbis terraru
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i přisáhl jí saul skrze hospodina, řka: Živť jest hospodin, že nepřijde na tě trestání pro tu věc.
et iuravit ei saul in domino dicens vivit dominus quia non veniet tibi quicquam mali propter hanc re
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aťby oznámil tajemství moudrosti, že dvakrát většího trestání zasloužil jsi. a věz, že se bůh zapomněl na tebe pro nepravost tvou.
ut ostenderet tibi secreta sapientiae et quod multiplex esset lex eius et intellegeres quod multo minora exigaris a deo quam meretur iniquitas tu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a oni pohrozivše jim, propustili je, nenalezše na nich příčiny trestání, pro lid; nebo všickni velebili boha z toho, co se bylo stalo.
at illi comminantes dimiserunt eos non invenientes quomodo punirent eos propter populum quia omnes clarificabant deum in eo quod accidera
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
každé pak trestání, když přítomné jest, nezdá se býti potěšené, ale smutné, než potomť rozkošné ovoce spravedlnosti přináší těm, kteříž by v něm pocvičeni byli.
omnis autem disciplina in praesenti quidem videtur non esse gaudii sed maeroris postea autem fructum pacatissimum exercitatis per eam reddit iustitia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
což se vám zdá, jak přísnějšího trestání hoden jest ten, kdož by syna božího pošlapával a krev smlouvy, kterouž byl posvěcen, za nehodnou drahého vážení by měl, a duchu milosti potupu učinil?
quanto magis putatis deteriora mereri supplicia qui filium dei conculcaverit et sanguinem testamenti pollutum duxerit in quo sanctificatus est et spiritui gratiae contumeliam feceri
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a což jste zapomenuli na napomenutí, kteréž k vám jako k synům mluví:synu můj, nepohrdej kázní páně, aniž sobě stýskej, když od něho trestán býváš?
et obliti estis consolationis quae vobis tamquam filiis loquitur dicens fili mi noli neglegere disciplinam domini neque fatigeris dum ab eo argueri
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: