İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
וישמע משה ויפל על פניו׃
to když uslyšel mojžíš, padl na tvář svou,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
וישמע משה וייטב בעיניו׃
což když uslyšel mojžíš, přestal na tom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
וישמע המון העם וישתומממו על תורתו׃
a slyševše to zástupové, divili se učení jeho.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
מי בכם יאזין זאת יקשב וישמע לאחור׃
kdo z vás ušima pozoruje toho, srozumívá tomu, aby se bedlivěji chtěl míti napotom?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ערב ובקר וצהרים אשיחה ואהמה וישמע קולי׃
já pak k bohu volati budu, a hospodin vysvobodí mne.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
וישמע ראובן ויצלהו מידם ויאמר לא נכנו נפש׃
a uslyšev to ruben, aby ho vytrhl z ruky jejich, (nebo řekl: neodjímejme mu hrdla,)
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
וישמע שמואל את כל דברי העם וידברם באזני יהוה׃
vyslyšev tedy samuel všecka slova lidu, oznámil je hospodinu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויאמרו הרק אך במשה דבר יהוה הלא גם בנו דבר וישמע יהוה׃
a řekli: zdaliž jen toliko skrze mojžíše mluvil hospodin? zdaž také nemluvil skrze nás? i slyšel to hospodin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
למנצח לדוד מזמור קוה קויתי יהוה ויט אלי וישמע שועתי׃
přednímu zpěváku, davidův žalm.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
כי מי עמד בסוד יהוה וירא וישמע את דברו מי הקשיב דברי וישמע׃
nebo kdož jest stál v radě hospodinově, a viděl neb slyšel slovo jeho? kdo pozoroval slova jeho, neb vyslechl je?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
וישמע יהושע את קול העם ברעה ויאמר אל משה קול מלחמה במחנה׃
uslyšev pak jozue hlas lidu křičícího, řekl mojžíšovi: hřmot boje v táboru jest.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ובנו הגדול היה בשדה ויהי כאשר בא ויקרב אל הבית וישמע קול זמרה ומחלות׃
byl pak syn jeho starší na poli. a jda, když se přibližoval k domu, uslyšel zpívání a hluk veselících se.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
וישמע משה את העם בכה למשפחתיו איש לפתח אהלו ויחר אף יהוה מאד ובעיני משה רע׃
tedy uslyšel mojžíš, an lid pláče po čeledech svých, každý u dveří stanu svého. pročež roznítila se prchlivost hospodinova náramně; mojžíšovi to také těžké bylo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
וישמע את שמע ישוע וישלח אליו מזקני היהודים וישאל מאתו לבוא ולהושיע את עבדו׃
i uslyšav o ježíšovi, poslal k němu starší z Židů, prose ho, aby přišel a uzdravil služebníka jeho.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
כי יגרתי מפני האף והחמה אשר קצף יהוה עליכם להשמיד אתכם וישמע יהוה אלי גם בפעם ההוא׃
nebo bál jsem se prchlivosti a hněvu, kterýmž se byl popudil hospodin proti vám, aby zahladil vás, a uslyšel mne hospodin i tehdáž.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויתפלל אליו ויעתר לו וישמע תחנתו וישיבהו ירושלם למלכותו וידע מנשה כי יהוה הוא האלהים׃
a modlil se jemu. i naklonil se k němu, a vyslyšel modlitbu jeho, a uvedl jej zase do jeruzaléma do království jeho. tehdy poznal manasses, že sám hospodin jest bohem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
שוב לביתך וספר הגדלות אשר עשה לך האלהים וילך לו וישמע בכל העיר את הגדלות אשר עשה לו ישוע׃
navrať se do domu svého, a vypravuj, kterak veliké věci učinil tobě bůh. i odšel, po všem městě vypravuje, jak veliké věci učinil jemu ježíš.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ואנכי עמדתי בהר כימים הראשנים ארבעים יום וארבעים לילה וישמע יהוה אלי גם בפעם ההוא לא אבה יהוה השחיתך׃
já pak zůstal jsem na té hoře jako dnů prvních, čtyřidceti dní a čtyřidceti nocí, a uslyšel mne hospodin i tehdáž, a nechtěl shladiti tebe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
וישמע יהוה את קול דבריכם בדברכם אלי ויאמר יהוה אלי שמעתי את קול דברי העם הזה אשר דברו אליך היטיבו כל אשר דברו׃
uslyšev pak hospodin hlas řečí vašich, když jste mluvili ke mně, řekl mi hospodin: slyšel jsem hlas řeči lidu tohoto, kterouž mluvili tobě. cožkoli mluvili, dobřeť jsou mluvili.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
וישמע שפטיה בן מתן וגדליהו בן פשחור ויוכל בן שלמיהו ופשחור בן מלכיה את הדברים אשר ירמיהו מדבר אל כל העם לאמר׃
slyšel pak sefatiáš syn matanův, a gedaliáš syn paschurův, a juchal syn selemiášův, a paschur syn malkiášův slova, kteráž jeremiáš mluvil ke všemu lidu, řka:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: