İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ויהי מימים וילחמו בני עמון עם ישראל׃
aconteció después de un tiempo que los hijos de amón hicieron la guerra contra israel
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ושמרת את החקה הזאת למועדה מימים ימימה׃
por tanto, guardarás esta ordenanza en el tiempo fijado, de año en año.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
יחינו מימים ביום השלישי יקמנו ונחיה לפניו׃
Él nos dará vida después de dos días; al tercer día nos levantará, y viviremos delante de él
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
עת נשברת מימים במעמקי מים מערבך וכל קהלך בתוכך נפלו׃
ahora que eres quebrantada en los mares, en lo profundo de las aguas, tus productos y toda tu tripulación han caído en medio de ti
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
בצאת עזבוניך מימים השבעת עמים רבים ברב הוניך ומערביך העשרת מלכי ארץ׃
"cuando tus mercaderías salían por los mares, saciabas a muchos pueblos. a los reyes de la tierra enriqueciste con la abundancia de tus bienes y de tus productos
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
מימים ימימה תלכנה בנות ישראל לתנות לבת יפתח הגלעדי ארבעת ימים בשנה׃
de aquí proviene la costumbre en israel, de que año tras año las jóvenes de israel van a entonar lamentos por la hija de jefté el galadita, cuatro días al año
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויהי מימים רבים אחרי אשר הניח יהוה לישראל מכל איביהם מסביב ויהושע זקן בא בימים׃
mucho tiempo después que jehovah diera reposo a israel de todos sus enemigos de alrededor, aconteció que josué, siendo ya viejo y de edad avanzada
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויהי מימים בימי קציר חטים ויפקד שמשון את אשתו בגדי עזים ויאמר אבאה אל אשתי החדרה ולא נתנו אביה לבוא׃
después de algún tiempo, en los días de la siega del trigo, sansón fue a visitar a su mujer llevándole un cabrito del rebaño. y pensó: "me uniré a mi mujer en el cuarto." pero el padre de ella no le dejó entrar
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ויצא אל היבשה ויפגשהו איש מן העיר אשר שדים בו מימים רבים ובגד לא לבש ובבית לא ישב כי אם בקברים׃
al bajarse él a tierra, le salió al encuentro un hombre de la ciudad, el cual tenía demonios. desde hacía mucho tiempo no había llevado ropa, ni vivía en una casa, sino entre los sepulcros
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויאמרו הנה חג יהוה בשלו מימים ימימה אשר מצפונה לבית אל מזרחה השמש למסלה העלה מבית אל שכמה ומנגב ללבונה׃
y dijeron: --he aquí que cada año hay fiesta de jehovah en silo. silo está al norte de betel, al lado oriental del camino que sube de betel a siquem, y al sur de lebona
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
מימים רבים תפקד באחרית השנים תבוא אל ארץ משובבת מחרב מקבצת מעמים רבים על הרי ישראל אשר היו לחרבה תמיד והיא מעמים הוצאה וישבו לבטח כלם׃
de aquí a muchos días serás convocado. al cabo de años vendrás a la tierra restaurada de la espada y recogida de entre muchos pueblos, contra los montes de israel, que continuamente han sido objeto de destrucción. sus habitantes han sido sacados de entre las naciones, y todos ellos habitan confiadamente
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויהי ברבות המחלקת קם פטרוס ויאמר אליהם אנשים אחים אתם ידעתם כי מימים ראשים בי בחר האלהים מכלנו אשר ישמעו הגוים מפי את דבר הבשורה ויאמינו׃
como se produjo una grande contienda, se levantó pedro y les dijo: --hermanos, vosotros sabéis como, desde los primeros días, dios escogió entre vosotros que los gentiles oyesen por mi boca la palabra del evangelio y creyesen
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: