Şunu aradınız:: עול (İbranice - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İbranice

İtalyanca

Bilgi

İbranice

עול

İtalyanca

giogo

Son Güncelleme: 2012-12-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İbranice

בשוב צדיק מצדקתו ועשה עול ומת בהם׃

İtalyanca

se il giusto desiste dalla giustizia e fa il male, per questo certo morirà

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İbranice

אך אלה משכנות עול וזה מקום לא ידע אל׃

İtalyanca

ecco qual è la sorte dell'iniquo: questa è la dimora di chi misconosce dio

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İbranice

אם כן מה נאמר הכי יש עול באלהים חלילה׃

İtalyanca

che diremo dunque? c'è forse ingiustizia da parte di dio? no certamente

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İbranice

וכל עשה עול הוא ישא העול אשר עשה ואין שם משא פנים׃

İtalyanca

chi commette ingiustizia infatti subirà le conseguenze del torto commesso, e non v'è parzialità per nessuno

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İbranice

או אלה ידברו נא המה מה מצאו בי עול בעמדי לפני הסנהדרין׃

İtalyanca

oppure dicano i presenti stessi quale colpa han trovato in me quando sono comparso davanti al sinedrio

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İbranice

הצור תמים פעלו כי כל דרכיו משפט אל אמונה ואין עול צדיק וישר הוא׃

İtalyanca

egli è la roccia; perfetta è l'opera sua; tutte le sue vie sono giustizia; è un dio verace e senza malizia; egli è giusto e retto

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İbranice

אשר בעבורה אני נשא רעות עד למוסרות כעשה עול אבל דבר האלהים איננו נאסר׃

İtalyanca

a causa del quale io soffro fino a portare le catene come un malfattore; ma la parola di dio non è incatenata

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İbranice

יהוה צדיק בקרבה לא יעשה עולה בבקר בבקר משפטו יתן לאור לא נעדר ולא יודע עול בשת׃

İtalyanca

in mezzo ad essa il signore è giusto, non commette iniquità; ogni mattino dà il suo giudizio, come la luce che non viene mai meno

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İbranice

אשר נתן את נפשו בעדנו לגאלנו מכל עול ולטהר לו עם סגלה הזריז במעשים טובים׃

İtalyanca

il quale ha dato se stesso per noi, per riscattarci da ogni iniquità e formarsi un popolo puro che gli appartenga, zelante nelle opere buone

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İbranice

באמרי לצדיק חיה יחיה והוא בטה על צדקתו ועשה עול כל צדקתו לא תזכרנה ובעולו אשר עשה בו ימות׃

İtalyanca

se io dico al giusto: vivrai, ed egli, confidando sulla sua giustizia commette l'iniquità, nessuna delle sue azioni buone sarà più ricordata e morirà nella malvagità che egli ha commesso

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İbranice

ואם עולתנו תרומם את צדקת האלהים מה נאמר הכי יש עול באלהים המשלח חרון אפו לפי דרך בני אדם אנכי מדבר׃

İtalyanca

se però la nostra ingiustizia mette in risalto la giustizia di dio, che diremo? forse è ingiusto dio quando riversa su di noi la sua ira? parlo alla maniera umana.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İbranice

ובשוב צדיק מצדקו ועשה עול ונתתי מכשול לפניו הוא ימות כי לא הזהרתו בחטאתו ימות ולא תזכרן צדקתו אשר עשה ודמו מידך אבקש׃

İtalyanca

così, se il giusto si allontana dalla sua giustizia e commette l'iniquità, io porrò un ostacolo davanti a lui ed egli morirà; poiché tu non l'avrai avvertito, morirà per il suo peccato e le opere giuste da lui compiute non saranno più ricordate; ma della morte di lui domanderò conto a te

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İbranice

-21[ גם אל תכינו את אבריכם להיות כלי עול לחטא אך תכינו את נפשכם לאלהים כחיים מעם המתים ואבריכם כלי צדקה לאלהים כי החטא לא יוכל למשל עוד בכם יען אינכם תחת יד התורה כי אם תחת יד החסד׃

İtalyanca

non offrite le vostre membra come strumenti di ingiustizia al peccato, ma offrite voi stessi a dio come vivi tornati dai morti e le vostre membra come strumenti di giustizia per dio

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,761,944,416 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam