Şunu aradınız:: היהודים (İbranice - Bulgarca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Hebrew

Bulgarian

Bilgi

Hebrew

היהודים

Bulgarian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İbranice

Bulgarca

Bilgi

İbranice

וימי הפסח חג היהודים קרבו לבוא׃

Bulgarca

И когато заминаваше, видя един сляпороден човек.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויקרב חג היהודים הוא חג הסכות׃

Bulgarca

Тома Му казва: Господи, не знаем къде отиваш; а как знаем пътя?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויחלו לברכו לאמר שלום לך מלך היהודים׃

Bulgarca

И облякоха Му морава мантия, сплетоха и венец от тръни, та го положиха на главата Му.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

אך אין איש מדבר עליו בגלוי מפני יראת היהודים׃

Bulgarca

Като рече това, плюна на земята, направи кал с плюнката и намаза с калта очите му;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

חמש פעמים ספגתי בידי היהודים ארבעים חסר אחת׃

Bulgarca

(В Дамаск областният управител на цар Арета тури стража в град Дамаск за да ме улови;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויתמהו היהודים ויאמרו איך ידע זה ספר והוא לא למד׃

Bulgarca

Тогава откак чу, че бил болен, престоя два дни на мястото, гдето се намираше.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויהי כי ארכו לו שם הימים ויועצו היהודים יחדו להמיתו׃

Bulgarca

но техният заговор стана известен на Савла. И те даже вардеха портите деня и нощя за да го убият,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויען אתם פילטוס ויאמר התחפצו כי אפטר לכם את מלך היהודים׃

Bulgarca

И народът се изкачи и почна да иска от Пилата да им направи, каквото имаше обичай да прави.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויאמרו היהודים אל האיש הנרפא שבת היום אסור לך לשאת את משכבך׃

Bulgarca

Но той им отговори: Онзи, Който ме изцели, Той ми рече: Дигни постелката си и ходи?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ופילטוס כתב על לוח וישם על הצלב וזה מכתבו ישוע הנצרי מלך היהודים׃

Bulgarca

И така възникна раздор между народа за Него.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

והנה איש ושמו יוסף והוא מן היעצים איש טוב וצדיק מן הרמתים עיר היהודים׃

Bulgarca

И ето, един човек, на име Иосиф, който беше съветник, човек добър и праведен,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויאמר מרדכי להשיב אל אסתר אל תדמי בנפשך להמלט בית המלך מכל היהודים׃

Bulgarca

Тогава Мардохей заръча да отговорят на Естир: Не мисли в себе си, че от всичките юдеи само ти ще се избавиш в царския дом.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

וישמע את שמע ישוע וישלח אליו מזקני היהודים וישאל מאתו לבוא ולהושיע את עבדו׃

Bulgarca

И като чу за Исуса, изпрати до Него някои юдейски старейшини да Го помолят да дойде и да оздрави слугата му.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויקרא בבטחון בשם האדון ישוע וידבר ויתוכח גם עם היהודים היונים והם זממו להמיתו׃

Bulgarca

И тъй по цяла Юдея, Галилея и Самария църквата имаше мир и се назидаваше, и, като ходеше в страх от Господа и в утехата на Светия Дух, се умножаваше.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ואז היתה הכנת הפסח והשעה כשעה הששית ויאמר אל היהודים הנה מלככם והם צעקו טול טול צלב אתו׃

Bulgarca

И там мнозина повярваха в Него. ГЛАВА 11

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויהי בהיות גליון שר מדינת אכיא ויקומו היהודים כלם וחדו על פולוס ויביאהו אל כסא המשפט׃

Bulgarca

Тоя убеждава човеците да се кланят на Бога несъгласно закона.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ואת כל היהודים אשר היו אתו את גדליהו במצפה ואת הכשדים אשר נמצאו שם את אנשי המלחמה הכה ישמעאל׃

Bulgarca

Исмаил порази и всичките юдеи, които бяха с него, с Годолия, в Масфа, и халдейските военни мъже, които се намираха там.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ואהי ליהודים כיהודי לקנות היהודים ואשר הם תחת התורה הייתי להם כמו תחת התורה למען קנות אותם אשר תחת התורה׃

Bulgarca

Защото, братя, желая да знаете, че, макар да са били бащите ни всички под облака, и всички да са минали през морето,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,911,169 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam