来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
וימי הפסח חג היהודים קרבו לבוא׃
И когато заминаваше, видя един сляпороден човек.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ויקרב חג היהודים הוא חג הסכות׃
Тома Му казва: Господи, не знаем къде отиваш; а как знаем пътя?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ויחלו לברכו לאמר שלום לך מלך היהודים׃
И облякоха Му морава мантия, сплетоха и венец от тръни, та го положиха на главата Му.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
אך אין איש מדבר עליו בגלוי מפני יראת היהודים׃
Като рече това, плюна на земята, направи кал с плюнката и намаза с калта очите му;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
חמש פעמים ספגתי בידי היהודים ארבעים חסר אחת׃
(В Дамаск областният управител на цар Арета тури стража в град Дамаск за да ме улови;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ויתמהו היהודים ויאמרו איך ידע זה ספר והוא לא למד׃
Тогава откак чу, че бил болен, престоя два дни на мястото, гдето се намираше.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ויהי כי ארכו לו שם הימים ויועצו היהודים יחדו להמיתו׃
но техният заговор стана известен на Савла. И те даже вардеха портите деня и нощя за да го убият,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ויען אתם פילטוס ויאמר התחפצו כי אפטר לכם את מלך היהודים׃
И народът се изкачи и почна да иска от Пилата да им направи, каквото имаше обичай да прави.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ויאמרו היהודים אל האיש הנרפא שבת היום אסור לך לשאת את משכבך׃
Но той им отговори: Онзи, Който ме изцели, Той ми рече: Дигни постелката си и ходи?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ופילטוס כתב על לוח וישם על הצלב וזה מכתבו ישוע הנצרי מלך היהודים׃
И така възникна раздор между народа за Него.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
והנה איש ושמו יוסף והוא מן היעצים איש טוב וצדיק מן הרמתים עיר היהודים׃
И ето, един човек, на име Иосиф, който беше съветник, човек добър и праведен,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ויאמר מרדכי להשיב אל אסתר אל תדמי בנפשך להמלט בית המלך מכל היהודים׃
Тогава Мардохей заръча да отговорят на Естир: Не мисли в себе си, че от всичките юдеи само ти ще се избавиш в царския дом.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
וישמע את שמע ישוע וישלח אליו מזקני היהודים וישאל מאתו לבוא ולהושיע את עבדו׃
И като чу за Исуса, изпрати до Него някои юдейски старейшини да Го помолят да дойде и да оздрави слугата му.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ויקרא בבטחון בשם האדון ישוע וידבר ויתוכח גם עם היהודים היונים והם זממו להמיתו׃
И тъй по цяла Юдея, Галилея и Самария църквата имаше мир и се назидаваше, и, като ходеше в страх от Господа и в утехата на Светия Дух, се умножаваше.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ואז היתה הכנת הפסח והשעה כשעה הששית ויאמר אל היהודים הנה מלככם והם צעקו טול טול צלב אתו׃
И там мнозина повярваха в Него. ГЛАВА 11
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ויהי בהיות גליון שר מדינת אכיא ויקומו היהודים כלם וחדו על פולוס ויביאהו אל כסא המשפט׃
Тоя убеждава човеците да се кланят на Бога несъгласно закона.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ואת כל היהודים אשר היו אתו את גדליהו במצפה ואת הכשדים אשר נמצאו שם את אנשי המלחמה הכה ישמעאל׃
Исмаил порази и всичките юдеи, които бяха с него, с Годолия, в Масфа, и халдейските военни мъже, които се намираха там.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ואהי ליהודים כיהודי לקנות היהודים ואשר הם תחת התורה הייתי להם כמו תחת התורה למען קנות אותם אשר תחת התורה׃
Защото, братя, желая да знаете, че, макар да са били бащите ни всички под облака, и всички да са минали през морето,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: