Şunu aradınız:: שמר (İbranice - Litvanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İbranice

Litvanca

Bilgi

İbranice

שמר

Litvanca

taupyti

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İbranice

בן אמצי בן בני בן שמר׃

Litvanca

sūnaus amcio, sūnaus banio, sūnaus Šemero,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İbranice

בני שמר אמרי ומצותי תצפן אתך׃

Litvanca

mano sūnau, saugok mano žodžius ir neužmiršk mano įsakymų.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İbranice

שמר מצוה שמר נפשו בוזה דרכיו יומת׃

Litvanca

kas laikosi įsakymų, palaiko savo sielą; kas paniekina jo kelius, mirs.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İbranice

ויקנאו בו אחיו ואביו שמר את הדבר׃

Litvanca

jo broliai pavydėjo jam, bet tėvas įsidėmėjo tuos žodžius.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İbranice

שמר מצותי וחיה ותורתי כאישון עיניך׃

Litvanca

saugok mano įsakymus ir būsi gyvas, sergėk mano įstatymą kaip savo akies vyzdį.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İbranice

ויאמר יהוה אל השטן הנו בידך אך את נפשו שמר׃

Litvanca

viešpats tarė šėtonui: “jis tavo rankose. tik nepaliesk jo gyvybės”.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İbranice

אמר שמר אתה בקר וגם לילה אם תבעיון בעיו שבו אתיו׃

Litvanca

sargas atsakė: “rytas artėja ir naktis. jei norite klausti, klauskite vėl; sugrįžkite ir klauskite!”

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İbranice

בהיות הגבור שמר את חצרו והוא מזין והיה רכושו שלום׃

Litvanca

kai apsiginklavęs galiūnas saugo savo namus, tada ir jo turtas apsaugotas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İbranice

אהבי יהוה שנאו רע שמר נפשות חסידיו מיד רשעים יצילם׃

Litvanca

jūs, kurie mylite viešpatį, nekęskite pikto; jis saugo savo šventųjų gyvybes, iš nedorėlių priespaudos išlaisvina juos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İbranice

בחקותי יהלך ומשפטי שמר לעשות אמת צדיק הוא חיה יחיה נאם אדני יהוה׃

Litvanca

laikosi mano nuostatų ir vykdo mano sprendimus­toks yra teisus; jis tikrai bus gyvas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İbranice

גם יהודה לא שמר את מצות יהוה אלהיהם וילכו בחקות ישראל אשר עשו׃

Litvanca

taip pat ir judas nesilaikė viešpaties, savo dievo, įsakymų, bet elgėsi pagal izraelyje priimtus papročius.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İbranice

אל תהי נמהר בסמיכת ידיך על אדם ולא תשתתף לחטאת אחרים שמר את נפשך בטהרה׃

Litvanca

skubotai niekam neuždėk rankų ir neprisidėk prie svetimų nuodėmių; išsilaikyk tyras.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İbranice

אחריו החזיק צדוק בן אמר נגד ביתו ואחריו החזיק שמעיה בן שכניה שמר שער המזרח׃

Litvanca

už jų­imerio sūnus cadokas ties savo namais. už jo­Šechanijo sūnus Šemajas, rytinių vartų sargas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İbranice

ואמרתם מדע לא נשא הבן בעון האב והבן משפט וצדקה עשה את כל חקותי שמר ויעשה אתם חיה יחיה׃

Litvanca

jūs klausiate: ‘kodėl sūnus neatsako už tėvo nusikaltimus?’ jei sūnus darė, kas yra teisinga ir teisu, bei laikėsi mano nuostatų, jis tikrai liks gyvas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İbranice

ואבא אתם בית יהוה אל לשכת בני חנן בן יגדליהו איש האלהים אשר אצל לשכת השרים אשר ממעל ללשכת מעשיהו בן שלם שמר הסף׃

Litvanca

įvedžiau į viešpaties namus, į dievo vyro igdalijo sūnaus hanano sūnų kambarį, kuris buvo prie kunigaikščių kambario, virš Šalumo sūnaus maasėjos patalpos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İbranice

בערב היא באה ובבקר היא שבה אל בית הנשים שני אל יד שעשגז סריס המלך שמר הפילגשים לא תבוא עוד אל המלך כי אם חפץ בה המלך ונקראה בשם׃

Litvanca

ji ateidavo vakare, o rytą eidavo į kitus moterų namus, kurie buvo eunucho Šaašgazo žinioje. jis buvo karaliaus sugulovių prižiūrėtojas. ji daugiau nebeįeidavo pas karalių, nebent karalius ją pamėgdavo ir pakviesdavo vardu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İbranice

השמר את היום לאדון שמר אתו ואשר איננו שמר את היום לאדון איננו שמר האכל לאדון הוא אכל כי מודה הוא לאלהים ואשר איננו אכל לאדון איננו אכל ומודה הוא לאלהים׃

Litvanca

tas, kuris išskiria dieną, daro tai viešpačiui, ir tas, kuris neišskiria dienos, nesilaiko jos viešpačiui. tas, kuris valgo­valgo viešpačiui, nes jis dėkoja dievui, o tas, kuris nevalgo­nevalgo viešpačiui ir dėkoja dievui.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,730,868,692 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam