Şunu aradınız:: יושב (İbranice - Macarca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Hebrew

Hungarian

Bilgi

Hebrew

יושב

Hungarian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İbranice

Macarca

Bilgi

İbranice

פחד ופחת ופח עליך יושב הארץ׃

Macarca

ttegés, verem és tõr [vár] rád földnek lakója!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ואתה קדוש יושב תהלות ישראל׃

Macarca

Én istenem, kiáltok nappal, de nem hallgatsz meg; éjjel is és nincs nyugodalmam.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

פחד ופחת ופח עליך יושב מואב נאם יהוה׃

Macarca

lelem, verem és tõr [jõ] te ellened, moáb lakosa, azt mondja az Úr.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

אל תחרש על רעך רעה והוא יושב לבטח אתך׃

Macarca

ne forralj a te felebarátod ellen gonoszt, holott õ együtt ül bátorságosan te veled.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

וחשבה ואהל וברכיה וחסדיה יושב חסד חמש׃

Macarca

hásuba, ohel, berekia, hasádia és jusáb-hésed, [ezek] öten.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויצחק בא מבוא באר לחי ראי והוא יושב בארץ הנגב׃

Macarca

izsák pedig visszajõ vala a lakhai rói forrástól; és lakik vala a déli tartományban.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

והיתה בבל לגלים מעון תנים שמה ושרקה מאין יושב׃

Macarca

És babilon kõrakássá lesz, sárkányok lakhelyévé, csudává, csúfsággá és lakatlanná lesz.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

באה הצפירה אליך יושב הארץ בא העת קרוב היום מהומה ולא הד הרים׃

Macarca

eljött a végzet reád, földnek lakosa! eljött az idõ, közel a nap, rémülés és nem víg éneklés a hegyeken.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויהי אחרי כן ויצא וירא מוכס ושמו לוי יושב בבית המכס ויאמר אליו לכה אחרי׃

Macarca

ezek után pedig kiméne, és láta egy lévi nevû vámszedõt, a ki a vámnál ül vala, és monda néki: kövess engem!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

באזני יהוה צבאות אם לא בתים רבים לשמה יהיו גדלים וטובים מאין יושב׃

Macarca

llásomra [megesküdt] a seregeknek ura, hogy sok házak pusztasággá lesznek, a nagyok és szépek lakos nélkül,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

הוי ישבי חבל הים גוי כרתים דבר יהוה עליכם כנען ארץ פלשתים והאבדתיך מאין יושב׃

Macarca

jaj a tenger vidékén lakóknak, a kereteusok nemzetségének! az Úr igéje ellened van, te kanaán, filiszteusok földje; elpusztítalak téged, lakatlanná leszel.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

אחרי הכתו את סיחן מלך האמרי אשר יושב בחשבון ואת עוג מלך הבשן אשר יושב בעשתרת באדרעי׃

Macarca

minekutána megverte vala szihont az emoreusok királyát, a ki lakik vala hesbonban, és Ógot, básánnak királyát edreiben, a ki lakik vala asthárótban:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ביום ההוא יגן יהוה בעד יושב ירושלם והיה הנכשל בהם ביום ההוא כדויד ובית דויד כאלהים כמלאך יהוה לפניהם׃

Macarca

azon a napon oltalma lészen az Úr jeruzsálem lakosának, és azon a napon olyan lesz köztök a legalábbvaló, mint dávid, a dávid háza pedig, mint az isten, mint az Úrnak angyala õ elõttök.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

בעבר הירדן בגיא מול בית פעור בארץ סיחן מלך האמרי אשר יושב בחשבון אשר הכה משה ובני ישראל בצאתם ממצרים׃

Macarca

a jordánon túl a völgyben, beth-peórnak átellenében, szihonnak, az emoreusok királyának földjén, a ki lakozik vala hesbonban, a kit megvert vala mózes, az izráel fiaival egyben, mikor Égyiptomból kijöttek vala.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ואמרו אל יושב הארץ הזאת שמעו כי אתה יהוה בקרב העם הזה אשר עין בעין נראה אתה יהוה ועננך עמד עלהם ובעמד ענן אתה הלך לפניהם יומם ובעמוד אש לילה׃

Macarca

elmondják majd e föld lakosainak, a kik hallották, hogy te uram e nép között vagy, hogy szemtõl szembe megjelentetted magadat te uram, és hogy a te felhõd megállott õ rajtok, és felhõoszlopban jársz te õ elõttök nappal, éjjel pedig tûzoszlopban.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ועתה יהוה אלהי ישראל שמר לעבדך דויד אבי את אשר דברת לו לאמר לא יכרת לך איש מלפני יושב על כסא ישראל רק אם ישמרו בניך את דרכם ללכת בתורתי כאשר הלכת לפני׃

Macarca

most azért, oh uram, izráelnek istene, tartsd meg, a mit a te szolgádnak, dávidnak, az én atyámnak igértél, mondván: nem fogy el elõttem a te magodból való férfiú, a ki az izráelnek királyiszékiben üljön; csakhogy a te fiaid õrizzék meg az õ útjokat, hogy az én törvényemben járjanak, mint te én elõttem jártál.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,837,859 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam