Вы искали: יושב (Иврит - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hebrew

Hungarian

Информация

Hebrew

יושב

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Иврит

Венгерский

Информация

Иврит

פחד ופחת ופח עליך יושב הארץ׃

Венгерский

ttegés, verem és tõr [vár] rád földnek lakója!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ואתה קדוש יושב תהלות ישראל׃

Венгерский

Én istenem, kiáltok nappal, de nem hallgatsz meg; éjjel is és nincs nyugodalmam.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

פחד ופחת ופח עליך יושב מואב נאם יהוה׃

Венгерский

lelem, verem és tõr [jõ] te ellened, moáb lakosa, azt mondja az Úr.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

אל תחרש על רעך רעה והוא יושב לבטח אתך׃

Венгерский

ne forralj a te felebarátod ellen gonoszt, holott õ együtt ül bátorságosan te veled.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

וחשבה ואהל וברכיה וחסדיה יושב חסד חמש׃

Венгерский

hásuba, ohel, berekia, hasádia és jusáb-hésed, [ezek] öten.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ויצחק בא מבוא באר לחי ראי והוא יושב בארץ הנגב׃

Венгерский

izsák pedig visszajõ vala a lakhai rói forrástól; és lakik vala a déli tartományban.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

והיתה בבל לגלים מעון תנים שמה ושרקה מאין יושב׃

Венгерский

És babilon kõrakássá lesz, sárkányok lakhelyévé, csudává, csúfsággá és lakatlanná lesz.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

באה הצפירה אליך יושב הארץ בא העת קרוב היום מהומה ולא הד הרים׃

Венгерский

eljött a végzet reád, földnek lakosa! eljött az idõ, közel a nap, rémülés és nem víg éneklés a hegyeken.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ויהי אחרי כן ויצא וירא מוכס ושמו לוי יושב בבית המכס ויאמר אליו לכה אחרי׃

Венгерский

ezek után pedig kiméne, és láta egy lévi nevû vámszedõt, a ki a vámnál ül vala, és monda néki: kövess engem!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

באזני יהוה צבאות אם לא בתים רבים לשמה יהיו גדלים וטובים מאין יושב׃

Венгерский

llásomra [megesküdt] a seregeknek ura, hogy sok házak pusztasággá lesznek, a nagyok és szépek lakos nélkül,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

הוי ישבי חבל הים גוי כרתים דבר יהוה עליכם כנען ארץ פלשתים והאבדתיך מאין יושב׃

Венгерский

jaj a tenger vidékén lakóknak, a kereteusok nemzetségének! az Úr igéje ellened van, te kanaán, filiszteusok földje; elpusztítalak téged, lakatlanná leszel.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

אחרי הכתו את סיחן מלך האמרי אשר יושב בחשבון ואת עוג מלך הבשן אשר יושב בעשתרת באדרעי׃

Венгерский

minekutána megverte vala szihont az emoreusok királyát, a ki lakik vala hesbonban, és Ógot, básánnak királyát edreiben, a ki lakik vala asthárótban:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ביום ההוא יגן יהוה בעד יושב ירושלם והיה הנכשל בהם ביום ההוא כדויד ובית דויד כאלהים כמלאך יהוה לפניהם׃

Венгерский

azon a napon oltalma lészen az Úr jeruzsálem lakosának, és azon a napon olyan lesz köztök a legalábbvaló, mint dávid, a dávid háza pedig, mint az isten, mint az Úrnak angyala õ elõttök.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

בעבר הירדן בגיא מול בית פעור בארץ סיחן מלך האמרי אשר יושב בחשבון אשר הכה משה ובני ישראל בצאתם ממצרים׃

Венгерский

a jordánon túl a völgyben, beth-peórnak átellenében, szihonnak, az emoreusok királyának földjén, a ki lakozik vala hesbonban, a kit megvert vala mózes, az izráel fiaival egyben, mikor Égyiptomból kijöttek vala.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ואמרו אל יושב הארץ הזאת שמעו כי אתה יהוה בקרב העם הזה אשר עין בעין נראה אתה יהוה ועננך עמד עלהם ובעמד ענן אתה הלך לפניהם יומם ובעמוד אש לילה׃

Венгерский

elmondják majd e föld lakosainak, a kik hallották, hogy te uram e nép között vagy, hogy szemtõl szembe megjelentetted magadat te uram, és hogy a te felhõd megállott õ rajtok, és felhõoszlopban jársz te õ elõttök nappal, éjjel pedig tûzoszlopban.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ועתה יהוה אלהי ישראל שמר לעבדך דויד אבי את אשר דברת לו לאמר לא יכרת לך איש מלפני יושב על כסא ישראל רק אם ישמרו בניך את דרכם ללכת בתורתי כאשר הלכת לפני׃

Венгерский

most azért, oh uram, izráelnek istene, tartsd meg, a mit a te szolgádnak, dávidnak, az én atyámnak igértél, mondván: nem fogy el elõttem a te magodból való férfiú, a ki az izráelnek királyiszékiben üljön; csakhogy a te fiaid õrizzék meg az õ útjokat, hogy az én törvényemben járjanak, mint te én elõttem jártál.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,000,539 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK