İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
he abandoned his people
Ўшанда у тўлган кемага қочди.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in fact, they abandoned them.
Улар ғойиб бўлдилар ва бу уларнинг уйдирма ҳамда тўқиган бўҳтонларидир.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they will say, “they have abandoned us.
(Сиз шунчалар азоб уқубатларга дучор бўляпсиз. Қутқаради, деб у дунёда Аллоҳдан ўзга нарсаларга ибодат қилган эдингиз.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and when milch camels roam abandoned.
Ва, вақтики, ҳомиласига ўн ой тўлган туялар қаровсиз қолса.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the young barren camels are abandoned,
Ва, вақтики, ҳомиласига ўн ой тўлган туялар қаровсиз қолса.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and when the camels big with young are abandoned,
Ва, вақтики, ҳомиласига ўн ой тўлган туялар қаровсиз қолса.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
how many a well and fortress reinforced lie abandoned!
Бас, улар (ҳозирда) шифтлари қулаган, ташландиқ қудуқ, (ҳувиллаган) юксак қаср (ҳолидадир).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
does man suppose that he has been abandoned to futility?
Инсон беҳуда тарк қилинишнинг ҳисобини қилурми?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the ten-month pregnant female camels are abandoned,
Ва, вақтики, ҳомиласига ўн ой тўлган туялар қаровсиз қолса.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
assuredly theirs will be the fire, and they will be abandoned.
Ҳеч шубҳа йўқки, уларга, албатта, дўзах бўлур ва, албатта, улар (дўзах) пешқадамларидир.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
when the ten-months pregnant camels shall be abandoned,
Ва, вақтики, ҳомиласига ўн ой тўлган туялар қаровсиз қолса.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and when the she-camels big with young shall be abandoned,
Ва, вақтики, ҳомиласига ўн ой тўлган туялар қаровсиз қолса.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
therefor we seized him and his hosts, and abandoned them unto the sea.
Бас, Биз уни ва унинг аскарларини тутдик ва денгизга отдик.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the messengers will say, "lord, my people had abandoned this quran."
Аллоҳ таоло уларнинг қилмишларини жуда яхши билади. Аммо Пайғамбар (с. а. в.) ўзларининг дардларини тўкиб солиш учун, Аллоҳнинг амрини тўла бажарганликларини билдириш учун айтмоқдалар.)
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and the messenger will say, “my lord, my people have abandoned this quran.”
Аллоҳ таоло уларнинг қилмишларини жуда яхши билади. Аммо Пайғамбар (с. а. в.) ўзларининг дардларини тўкиб солиш учун, Аллоҳнинг амрини тўла бажарганликларини билдириш учун айтмоқдалар.)
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and set not up with allah any other god, lest thou be cast into hell, reproved, abandoned.
Яна жаҳаннамга маломат қилинган ва қувилган ҳолингда ташланмагин.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they are verily those who exceeded themselves, and the (gods) they invented abandoned them.
Ана ўшалар ўзларига зиён қилганлардир ва тўқиган нарсалари улардан ғойиб бўлди.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they will say, “they have abandoned us,” and they will testify against themselves that they were faithless.
Улар: «Биздан ғоиб бўлишди», дерлар ва ўз зиёнларига, кофир бўлганларини айтиб, гувоҳлик берарлар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and from those who call themselves christians, we took their covenant, but they have abandoned a good part of the message that was sent to them.
Шунинг учун ҳам уларга «насоролар», деб ном берилган. Бошқа бир талқинларга кўра, Ийсо алайҳиссалом: «Ким менга нусрат (ёрдам) беради?» деганларида, биз, деб чиққан эканлар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the followers will say: "could we live but once again we would leave them as they have abandoned us now."
Ва эргашганлар: «Қани энди бизга бир ортга қайтиш бўлса эди, биздан тонганларидек, биз ҳам улардан тонар эдик», дерлар. Шундай қилиб, Аллоҳ уларга амалларининг ўзларига ҳасрат бўлганини кўрсатур.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor