İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
the only source of self-forgetfulness
la única fuente para olvidarse de uno mismo
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
groundwater is the only source of water
única fuente de suministro de agua para
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
is ozone the only source of concern?
¿es el ozono la única fuente de preocupación?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
god is the only source of spiritual anointing.
dios es la única fuente de la unción espiritual.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
true, tula is not now our only source of arms.
es cierto que tula no es ahora nuestra única fuente de las armas.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it was the only source of hfcs and pfcs in 1990.
era la única fuente de hfc y pfc en 1990.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
phrase: the only source of knowledge is experience
frase: por los defectos de los demás el sabio corrige los propios
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for such countries, oda was the only source of financing.
para esos países la ayuda oficial para el desarrollo es la única fuente de financiación.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beef is the only source of income for their farms.
la carne es el único ingreso de su granja.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
a small hole in the door was the only source of ventilation.
un pequeño hueco en la puerta era toda la ventilación.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
prostitution, pornography and rape are not the only source of violence.
no sólo la prostitución, la pornografía y la violación permiten estas formas de violencia.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
such broadcasts will be the only source of independent information for belarussians.
en nuestro mundo actual estamos siendo desgraciadamente testigos de diversas catástrofes naturales, como inundaciones e incendios tras desoladoras sequías.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
however, co2 is not, of course, the only source of pollution.
pero el co2 no es, por supuesto, la única fuente de contaminación.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
2. the people are sovereign and the only source of power in ukraine.
2. en ucrania el pueblo es el titular de la soberanía y la única fuente de poder.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and what is that source of energy? god is the only source of energy.
¿y cuál es la fuente de la energía? dios es la única fuente de energía.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
22. agriculture was the only source of income for hundreds of thousands of palestinians.
la agricultura es la única fuente de ingresos para cientos de miles de palestinos.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in addition, fisheries sector is often the only source of employment in the atolls.
además, el sector pesquero suele ser la única fuente de empleo en los atolones.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
agriculture and transport are the main sources of nitrogen pollution.
la agricultura y el transporte son las principales fuentes de contaminación por nitrógeno.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
controlling the sources of nitrogen has therefore become even more important.
por lo tanto, el control de las fuentes de emisión de nitrógeno ha adquirido aún mayor importancia.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
appears in the piece's record, which is the only source of information on the piece.
su procedencia figura en el expediente de la pieza.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: