Şunu aradınız:: i’m tired (İngilizce - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

İspanyolca

Bilgi

İngilizce

i’m tired.

İspanyolca

de acuerdo.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

– bill, i’m tired!

İspanyolca

– bueno, yo …

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

– stop talkin’ about it. i’m tired.

İspanyolca

– no se trata de lo que le guste o no.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i’m tired of the “petro” story.

İspanyolca

me cansa el tema "petro".

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

i’m tired, i’m gonna go to bed.

İspanyolca

– lo siento de veras.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

because i’m tired of people spreading untruths

İspanyolca

porque estoy cansado de que la gente divulgue falsedades.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i shall sit down on the pavement when i’m tired

İspanyolca

me sentaré en la acera cuando esté cansada

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

honestly i’m tired and i want to try other things.

İspanyolca

sinceramente estoy agotado y quiero intentar otras cosas.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

don’t ever think of the word “i’m tired” excuse please.

İspanyolca

ni siquiera piensen en la excusa de "estoy cansado", por favor.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

in short, i’m tired of being treated like a sack of money instead of a person.

İspanyolca

en resumen, estoy cansado de ser tratado como un saco de dinero en lugar de una persona.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i’m tired of how they play with bogotá, its citizens and its democracy. is petro coming or going?

İspanyolca

cansada de ver como juegan con bogotá, los ciudadanos y su democracia. - ¿se va, se queda petro?

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

“i am the one who pushes this relationship to work, and i’m tired” she said, eyes full of tears.

İspanyolca

-que siempre he sido yo la que ha presionado la relación para que avance y ya me canse- dijo lisa agotada y con los ojos llenos de lagrimas

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we walk our daily route. it’s not a very long way but i’m tired, very tired, and my hands stink.

İspanyolca

caminamos nuestra ruta diaria. no es un trayecto muy largo, pero estoy cansado, muy cansado, y mis manos apestan.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

number three: "kryon, i’m tired - really tired. i don’t seem to have the energy i used to have.

İspanyolca

número t res: kryon, estoy cansada, realmente cansada.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

all the walking seems to have finally got to me. i’m tired. kamla gets me a pot of hot water. i bathe behind a tree in the dark.

İspanyolca

estoy cansada. kamla me trae una olla de agua caliente.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it’s not the job at afisha that’s exhausted gorbachev, he says, admitting, “it's that i’m tired of life in russia."

İspanyolca

no es el trabajo en afisha lo que agotó a gorbachev. "estoy cansado de la vida en rusia", dijo.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

i really need a lot of things! i want to buy some blouses, three pairs of jeans, some shoes and also toys. i’m tired of the ones i have.

İspanyolca

¡estoy necesitando ya de un montón de cosas! quiero comprar algunas camisetas, tres pantalones jeans, algunos zapatos y también juguetes.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

- rick, i’m tired to do whatever the world tell to, and you are always risking your live, i believe we both have earn the right to do whatever we want with our lives.

İspanyolca

- rick, yo estoy cansada de que todo mundo me diga que debo hacer, y tu siempre estas arriesgando tu vida, creo que ambos nos hemos ganado el derecho de hacer lo que nos plazca con nuestras vidas

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i just want to be real and be totally honest with my readers because i’m tired of hearing about how easy it is to make a ton of money online . i’m tired of people being misled that anyone can retire their jobs in 30 days with this latest greatest secret.

İspanyolca

estoy cansado de la gente se induzca a error que cualquiera puede retirar sus puestos de trabajo en 30 días con esta última mayor secreto.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

to take a shower, do the homework, organize my toys. i’m tired! i wish i had another dad. maria, listen, i think i won’t give him a present on father’s day.

İspanyolca

¡uf! ¡estoy cansado! me gustaría tener otro padre. mira, maría, creo que no voy a darle el regalo en el día del padre.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,749,059,114 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam