İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i have just
i have just
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i have just come from johannesburg.
sono appena tornata da johannesburg.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
i have just been busy
scusami se non ti ho risposto prima
Son Güncelleme: 2020-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i have just learnt.
i have just learnt.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i have just returned .. :-(
sono appena rientrata.. :-(
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
yes, i have just come from the school.
solo, mi ritrovai per le stanze come una mosca senza capo.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i have just two comments.
vorrei fare solo due osservazioni in merito.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
finally i have just come from a meeting of the intergroup on ageing.
infine, sono appena tornata da una riunione dell' intergruppo" invecchiamento ».
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i have just come back from bosnia with klaus kinkel.
per quanto riguarda la bosnia, sono appena tornato da un viaggio colà insieme con il ministro klaus kinkel.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
(it) mr president, i have just come back from palestine.
signor presidente, sono appena tornato dalla palestina.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
i have just recently come through a nearly indescribable experience.
recentemente ho avuto una esperienza incredibile.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
some of us have just come back from porto alegre.
alcuni di noi sono appena tornati da porto alegre.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
i have just come from and will return to chairing a hearing on reducing co2 emissions from motor vehicles.
sono qui adesso in una pausa di un'audizione, che ho il compito di presiedere, sulla riduzione delle emissioni di co2 delle autovetture.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
just come on my animal skin and i'll show you!
vieni sulla mia pelle d'animale e ti mostrerò come mi riscaldo
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i have just come from the first conference within the eu on minority and regional languages at the centre borschette.
ho appena partecipato alla prima conferenza svoltasi nell’ unione europea sulle lingue minoritarie e regionali al.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
i have just come back from the sadec summit, where i spoke with heads of state.
sono appena tornato dal vertice sadec, in cui ho parlato con i capi di stato.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
i have just come from the distribution service, where they still do not have the joint motion.
vengo ora dal servizio distribuzione e non hanno ancora la proposta di risoluzione comune.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
i have just come from the education council which completed its work today under the finnish presidency.
sono appena tornato dal consiglio "istruzione”, che oggi ha completato il suo lavoro sotto la presidenza finlandese.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
this is a difficult path- i have just come from romania- if one has long experience of dictatorship.
È una strada faticosa-giungo proprio ora dalla romania- soprattutto se si ha alle spalle un lungo periodo di dittatura.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
they could have just come and told us we couldn't stay here any more.
potevano venire tranquilli a dirci che non potevamo stare qui.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: