İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
even manufacturer no longer sufficed.
neppure la manifattura era più sufficiente.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alone, and their own innocence, sufficed
con l'innocenza, per aver salute,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
who would ever have imagined that it would have sufficed?
chi avrebbe immaginato che sarebbe bastato?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it would have sufficed for all the contradictors to have read only this monosyllable.
no». (questo solo monosillabo, schiere di contraddittori, bastava leggere).
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
do you not think that dissuasive or preventive measures would have sufficed?
non ritiene che sarebbero bastate misure di prevenzione o di dissuasione?
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
but to cook, certainly, it is necessary so much that to all has sufficed much.
ma bollire, chiaramente deve stolko, da in ordine tutto vdovol di khvatilo.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
doubtless the awe felt for the spot sufficed in the main to protect the treasures from theft.
senza dubbio il feltro di awe per il punto ha bastato principalmente proteggere i tesori dal furto.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nevertheless, insignificant military and police forces sufficed to hold the people in check.
in realtà, bastò una forza militare e poliziesca minima per tenere a bada le masse.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
that alone should have sufficed to reject this text if the european parliament had a little dignity.
una simile disinvoltura, se questo parlamento avesse un po' di dignità, avrebbe dovuto costituire una ragione sufficiente alla reiezione di questo testo.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
abu hurayrah said that if all the peoples of the world had come to him, they would have been sufficed.
abu hurayrah ha detto che se tutti i popoli del mondo erano venuti a lui, sarebbero stati sufficienti.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
each of the proposals alone would not have sufficed, but together they constitute a significant step in the right direction.
tutte le proposte, se prese una ad una, sarebbero state insufficienti, ma nell' insieme rappresentano un importante passo nella giusta direzione.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
all elements which cast a shadow over his impartiality in the rafik hariri affair and should have sufficed to have him taken off the case.
tutto ciò, mette in dubbio la sua imparzialità sul caso hariri, e che avrebbe dovuto ricusarlo.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it would have sufficed to state that cooperation in defence and security affairs gives the member states a joint responsibility to protect privacy.
sarebbe bastato affermare che la cooperazione nel settore della difesa e della sicurezza attribuisce agli stati membri una responsabilità comune per la tutela della privacy.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
he was the father of a large family, but as they were all frugal and industrious, his farm sufficed for their maintenance as well as his own.
miller aveva una famiglía numerosa, però siccome i componenti di essa erano attivi e frugali, la sua fattoria bastava per il loro mantenimento come pure per le sue spese.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the prophet said, "then you (all your needs) will be sufficed and your sins will be forgiven."
al che ubayy disse:" o messaggero di allah, dedicherò tutta la mia lode per te. "il profeta disse:" allora tu ( tutte le vostre esigenze) saranno bastavano i vostri peccati gli saranno perdonati. "
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
she considered that the ecu 5 million, plus the ecu 3 million unspent the previous year, amply sufficed to cover operation of the association pending the council meeting in june.
in attesa della seduta del consiglio del prossimo giugno i 5 mio di ecu stanziati, ai quali si aggiungono 3 mio di ecu non utilizzati l'anno scorso, appaiono ampiamente sufficienti per garantire il buon funzionamento dell'associazione.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it was not necessary to include the annex in the treaty. confidence in the interinstitutional agreement would have sufficed, but you lacked that confidence, gentlemen of the council.
non era necessario includere l' allegato nel trattato, bastava avere fiducia nell' accordo interistituzionale, ma voi, signori rappresentanti del consiglio, non l' avete avuta.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
went to an aquapark, it was pleasant doubly - water was warm unlike the sea. 90 gr. there is a session with 14 to 17, to us has sufficed.
andato in akvapark, vdvoine piaciuto - l'acqua era calda diversamente da mare. 90 gr. sessione di costi con 14 fino a 17, a noi il khvatilo.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
even if one knew nothing of economics, and of the eurozone’s hideous architecture, one glimpse of the cultural desert on the euro notes might have sufficed to guess what would transpire.
anche se non si sa nulla di economia o dell’artchitettura orribile dell’eurozona, lo scorcio del deserto culturale che è presente sulle banconote in euro poteva essere sufficiente per capire il suo olezzo.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i don’t know, however, if it would have sufficed to make me say “enough”, to shut down “here”, had it not been for another factor.
capirlo, almeno per ora, mi è impossibile.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: