Şunu aradınız:: the area accepted under this contract i... (İngilizce - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Italian

Bilgi

English

the area accepted under this contract is germany

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

İtalyanca

Bilgi

İngilizce

the language of this contract is french.

İtalyanca

la lingua del presente contratto è la lingua francese.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the cost of this contract is €174,792.00.

İtalyanca

l importo contrattuale è di 174.792/00.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

this contract is subject to the law of the federal republic of germany.

İtalyanca

questo contratto è sottoposto al diritto vigente nella repubblica federale tedesca.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

work under this contract should start in spring 2003.

İtalyanca

i lavori previsti nell'ambito di tale contratto dovrebbero iniziare nella primavera del 2003.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

this contract is governed by french law.

İtalyanca

il presente contratto è soggetto alla legge francese.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the figure for production is therefore stated excluding the electricity falling under this contract.

İtalyanca

il dato di produzione è quindi espresso al netto dell'energia elettrica sottesa a tale contratto.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

parliament 's position in the area of justice policy under this pillar is also still too weak.

İtalyanca

anche la posizione del parlamento europeo in questo pilastro è rimasta troppo debole per quanto concerne la politica in materia di giustizia.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İngilizce

(optional) target members that have purchased under this contract in mode 2.

İtalyanca

(facoltativo) i membri di destinazione che hanno effettuato acquisti con questo contratto in modalità 2.

Son Güncelleme: 2007-09-27
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

according to the convention, this contract is governed by the same law as the original claim.

İtalyanca

in base alla convenzione, questo contratto è disciplinato dalla stessa legge applicabile al credito originario.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

for basic seed where the hybrid or inbred line to which the seed belongs has been officially accepted under this directive:

İtalyanca

per le sementi di base se l'ibrido o la linea inbred cui appartengono le sementi sono stati ufficialmente ammessi conformemente alla presente direttiva:

Son Güncelleme: 2017-02-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

you cannot create an invoice for contract %1 before the service under this contract is completed because the %2 check box is selected.

İtalyanca

impossibile creare una fattura per il contratto %1 prima che il servizio di assistenza specificato nel contratto venga completato. la casella di controllo %2 è stata selezionata.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

compared to today’s prevailing market prices, the exercise price within this contract is very high.

İtalyanca

paragonato ai prezzi di mercato oggi prevalenti, il prezzo d’esercizio nell’ambito di questo contratto è molto alto.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

this contract is subject to the law of switzerland unless provided otherwise by overriding statutory provisions.

İtalyanca

questo contratto è regolato dal diritto svizzero, fino quando non subentrino altre disposizioni legali obbligatorie.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

if the insured person has been compensated by a liable third party or by such party’s insurer, benefits under this contract shall lapse.

İtalyanca

se la persona assicurata è stata risarcita da un terzo responsabile o dal suo assicuratore, viene meno il risarcimento in base al presente contratto.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

under this contract, various activities were undertaken, including a series of missions to ispa beneficiary countries to appraise and advise on ppp structures.

İtalyanca

secondo detto contratto sono state intraprese varie attività, ivi inclusa una serie di missioni nei paesi beneficiari dell'ispa per valutare e fornire consulenza in merito alle strutture ppp.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

recognition plans accepted under regulation (ec) no 2200/96 shall continue to benefit from that acceptance under this regulation.

İtalyanca

2200/96 continuano a beneficiare di tale accettazione ai sensi del presente regolamento.

Son Güncelleme: 2017-02-14
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

the area of public contracts is also an ideal area for taking account of people with disabilities.

İtalyanca

il settore degli appalti pubblici costituisce infatti un settore ideale per tener conto delle persone disabili.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

under this option there would be no eu spending programmes in the areas concerned after 2013.

İtalyanca

questa scelta comporterebbe la cancellazione di tutti i programmi di sostegno finanziario a livello dell’ue nei settori interessati dopo il 2013.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

this “contract” is the program of transitional demands voluntarily accepted by both sides. [back to contents]

İtalyanca

questo "patto" è appunto il programma di rivendicazioni di transizione, liberamente accettato dalle due parti.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

all supplies and materials purchased under a contract financed under this regulation must originate from the community customs territory, the areas, or a country eligible under paragraphs (1) and (2).

İtalyanca

tutte le forniture e i materiali acquistati nell'ambito di un contratto finanziato ai sensi del presente regolamento devono essere originari del territorio doganale della comunità, delle zone o di un paese ammissibile secondo le disposizioni di cui ai paragrafi 1 e 2.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,743,008,885 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam