İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
the important thing is to turn on the engine
l'importante è accendere il motore
Son Güncelleme: 2019-10-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
whether to turn on support for custom paging.
indica se attivare il supporto per il paging personalizzato.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
- emergency buttons to turn on the alarm immediately
- pulsanti di emergenza per l’attivazione immediata dell’allarme
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
whether to turn on paging functionality in the datagrid.
indica se attivare la funzionalità di paging in datagrid.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
click the border of the viewport to turn on or off.
fare clic sul bordo della finestra da attivare o disattivare.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
to turn on the perspective view, enter d (distance).
per attivare la vista prospettica, digitare d (distanza).
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
2. press the switch to turn on or turn off the light.
2. premere l'interruttore per accendere o spegnere la luce .
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
select both options to turn on selection preview whenever it is available.
selezionare entrambe le opzioni per attivare l'anteprima della selezione ogni volta che è disponibile.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
one minute of total silence before "to turn on the engines."
un minuto di silenzio totale prima di "accendere i motori".
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
turn on the unit (pump, heater, etc.).
accendere l'unità (pompa, resistenza, etc.).
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: