Şunu aradınız:: against all odds (İngilizce - Afrikanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Afrikanca

Bilgi

İngilizce

against all odds

Afrikanca

laban sa lahat ng logro

Son Güncelleme: 2016-08-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

son of man, set thy face against pharaoh king of egypt, and prophesy against him, and against all egypt:

Afrikanca

mensekind, rig jou aangesig teen farao, die koning van egipte, en profeteer teen hom en teen die hele egipte.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

now in the fourteenth year of king hezekiah did sennacherib king of assyria come up against all the fenced cities of judah, and took them.

Afrikanca

maar in die veertiende jaar van koning hiskía het sánherib, die koning van assirië, opgetrek teen al die versterkte stede van juda en dit verower.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and then he built chambers against all the house, five cubits high: and they rested on the house with timber of cedar.

Afrikanca

en hy het die aanbousel teen die hele huis gebou; vyf el was elke verdieping hoog; en hy het dit aan die huis bevestig met sederbalke.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

now it came to pass in the fourteenth year of king hezekiah, that sennacherib king of assyria came up against all the defenced cities of judah, and took them.

Afrikanca

en in die veertiende jaar van koning hiskía het sánherib, die koning van assirië, opgetrek teen al die versterkte stede van juda en dit verower.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and i will bring upon that land all my words which i have pronounced against it, even all that is written in this book, which jeremiah hath prophesied against all the nations.

Afrikanca

en ek sal oor dié land bring al my woorde wat ek daaroor gespreek het--alles wat geskrywe is in hierdie boek, wat jeremia geprofeteer het oor al die nasies.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

seeing then that i will cut off from thee the righteous and the wicked, therefore shall my sword go forth out of his sheath against all flesh from the south to the north:

Afrikanca

omdat ek uit jou uitroei die regverdige en die goddelose, daarom sal my swaard uit sy skede uitgaan teen alle vlees, van die suide tot die noorde.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

now therefore know and consider what thou wilt do; for evil is determined against our master, and against all his household: for he is such a son of belial, that a man cannot speak to him.

Afrikanca

en nou moet u self ondersoek en kyk wat u moet doen; want die onheil is vas besluit oor ons heer en oor sy hele huis; maar hy self is so 'n deugniet dat jy nie met hom kan praat nie.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i have set the point of the sword against all their gates, that their heart may faint, and their ruins be multiplied: ah! it is made bright, it is wrapped up for the slaughter.

Afrikanca

ek het die slagbank van die swaard opgestel teen al hulle poorte, dat die hart kan smelt en die struikelblokke baie kan wees. ag, dit is gemaak tot 'n weerligstraal, dit is glad gemaak om te slag.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

when the king of babylon's army fought against jerusalem, and against all the cities of judah that were left, against lachish, and against azekah: for these defenced cities remained of the cities of judah.

Afrikanca

terwyl die leër van die koning van babel oorlog voer teen jerusalem en teen al die stede van juda wat oorgebly het, teen lagis en teen aséka; want hulle het as versterkte stede oorgebly onder die stede van juda.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the word which came unto jeremiah from the lord, when nebuchadnezzar king of babylon, and all his army, and all the kingdoms of the earth of his dominion, and all the people, fought against jerusalem, and against all the cities thereof, saying,

Afrikanca

die woord wat van die here tot jeremia gekom het--toe nebukadnésar, die koning van babel, en sy hele leër en al die koninkryke van die land van sy heerskappy en al die volke teen jerusalem en al die stede daarvan oorlog gevoer het--

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

therefore thus saith the lord god; surely in the fire of my jealousy have i spoken against the residue of the heathen, and against all idumea, which have appointed my land into their possession with the joy of all their heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey.

Afrikanca

daarom, so sê die here here: waarlik, in die vuur van my ywer spreek ek teen die oorblyfsel van die nasies en teen die hele edom wat my land vir hulleself as besitting bestem het--in volle vreugde van die hart, met diepste veragting--sodat die weiveld daarvan 'n buit sou wees.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

siya kolisi is one of the upcoming sport personel. against all odds he beat up the no so cool baclgroung to be the first black rugby captain player to lead the country into a soocer world cup. he was raised by his grandmpther aftere her mother died at the age of 15. he was selected to a youth academy, and he was not even have a ggod english. sometimes he will also finish the sentence by using a vanacular words. when the country was in dire division he brought what we call it ubuntu to all south african, we all gather together and celebrate the victory that the transormed team has made for our country. the only touching speech he made after lifting the world trophy he said " if we work together we can overcome any circumstances that comes our way, lets stay together and make a change into our country. to all the youth out there your backgroung does not determined the future just hold on and be strong, focus on your goals you will make it.

Afrikanca

afrikaans

Son Güncelleme: 2020-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,765,557,237 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam