Şunu aradınız:: dascalopoulou (İngilizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Arabic

Bilgi

English

dascalopoulou

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

dascalopoulou-livada, op. cit., p. 135.

Arapça

() dascalpoulou-livada، المرجع السابق، صفحة 135.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

ms. dascalopoulou-livada (greece) said that draft articles 1 to 5 were acceptable to her delegation.

Arapça

33 - السيدة داسكابولو - ليفادا (اليونان): قالت إن مشاريع المواد 1 إلى 5 تبدو مقبولة لها.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

29. mrs. dascalopoulou-livada (greece) said that the need for an international criminal court could no longer be questioned.

Arapça

٩٢ - السيدة داسكالوبولو - ليفادا )اليونان(: قالت إنه لم يعد باﻹمكان التشكيك في ضرورة إنشاء محكمة جنائية دولية.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

67. mrs. dascalopoulou-livada (greece) said that she wished to elaborate further on the statement made on behalf of the european union.

Arapça

٦٧ - السيدة دسكالوبولو - ليفاذا )اليونان(: قالت إنها تود أن تتوسع في تفصيل البيان الذي تم اﻹدﻻء به باسم اﻻتحاد اﻷوروبي.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

ms. dascalopoulou-livada (greece) said that the work done on state responsibility in the past year constituted a great leap forward on the most important work of codification the commission had ever undertaken.

Arapça

81 - السيدة داسكالوبولو - ليفادا (اليونان): قالت إن العمل الذي تم بالنسبة لمسؤولية الدول في العام الماضي يمثل خطوة كبيرة إلى الأمام بشأن أهم أعمال التدوين التي قامت بها لجنة القانون الدولي حتى الآن.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

ms. dascalopoulou-livada (greece) said that, although in many cases state practice in connection with the effects of armed conflicts on treaties dated back to the early 1950s, the commission should make a thorough analysis of that practice and of the relevant jurisprudence.

Arapça

35 - السيدة داسكالوبولوس - ليفادا (اليونان): قالت إن ممارسات الدول فيما يتعلق بآثار الصراعات المسلحة على المعاهدات وإن تكن ترجع في تاريخها إلى أوائل خمسينات القرن الماضي في كثير من الحالات، فإن على لجنة القانون الدولي أن تجري تحليلا مستوفى لتلك الممارسات ولفقه القانون ذي الصلة.

Son Güncelleme: 2018-06-30
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Daha iyi çeviri için
7,759,299,733 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam