Google'a Sor

Şunu aradınız:: holtzmann (İngilizce - Arapça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

Elsa Martinelli Thomas Holtzmann

Arapça

وإيلسا مارتينلي' وتوماس هولتزمان

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

This position was criticized by Judge Holtzmann in his dissenting opinion:

Arapça

وهذا الموقف انتقده القاضي هولتزمان في رأيه المخالف:

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

This position was criticized by Judge Holtzmann in his dissenting opinion:

Arapça

وانتقد هذا الموقفَ القاضي هولتزمان في رأيه المخالف:

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

Responding to Mr. Holtzmann, he said that he and the Secretary of the Commission would examine the typographical error.

Arapça

وردّا على السيد هولتزمان، قال إنه سيبحث هو وأمين اللجنة مسألة الخطأ المطبعي.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

Mr. Holtzmann (United States of America) said that his delegation wished to propose a compromise solution.

Arapça

37- السيد هولتزمان (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن وفده يرغب في اقتراح حل توفيقي.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Maxawy

İngilizce

61. Mr. HOLTZMANN (United States of America) suggested moving the last sentence of paragraph 89 to the end of paragraph 87.

Arapça

٦١ - السيد هولتسمان )الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية(: اقترح نقل الجملة اﻷخيرة من الفقرة ٨٦ الى نهاية الفقرة ٨٧.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Maxawy

İngilizce

36. Mr. HOLTZMANN (United States of America) said that his delegation welcomed the comments by the representative of Mexico.

Arapça

٦٣ - السيد هولتزمان )الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية(: قال إن وفده يرحب بما أدلى به ممثل المكسيك من تعليقات.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Maxawy

İngilizce

34. Mr. HOLTZMANN (United States of America) said that his delegation could accept the Secretary's suggestion.

Arapça

٣٤ - السيد هولتسمان )الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية(: قال إن وفده يمكن أن يقبل اقتراح أمين اللجنة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Maxawy

İngilizce

7. Mr. Holtzmann (United States of America) raised several issues in connection with the French delegation's remarks.

Arapça

7- السيد هولتزمان (الولايات المتحدة الأمريكية): أثار عدة مسائل فيما يتصل بملاحظات الوفد الفرنسي.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Maxawy

İngilizce

28. Mr. Holtzmann (United States of America) said he supported the view expressed by the Observer for Australia that paragraph 55 should be deleted.

Arapça

28- السيد هولتزمان (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إنه يؤيد الرأي الذي أعرب عنه المراقب عن أستراليا في أن الفقرة 55 ينبغي أن تحذف.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Maxawy

İngilizce

33. Mr. HOLTZMANN (United States of America) was pleased that paragraph 13 noted that the examples given were in no way obligatory or exhaustive.

Arapça

٣٣ - السيد هوليتزمان )الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية(: رحب بقيام الفقرة ١٣ بتوضيح أن اﻷمثلة المقدمة بعيدة عن أن تتخذ الطابع اﻹلزامي والشامل.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Maxawy

İngilizce

74. Mr. HOLTZMANN (United States of America) said that the increasing availability and use of electronic means should be recognized in the text.

Arapça

٧٤ - السيد هولتزمان )الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية(: قال ينبغي اﻻعتراف في نص الفقرة بتزايد توافر واستعمال الوسائل اﻷلكترونية.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Maxawy

İngilizce

Mr. Holtzmann (United States of America) raised several issues in connection with the French delegation's remarks.

Arapça

7- السيد هولتزمان (الولايات المتحدة الأمريكية): أثار عدة مسائل فيما يتصل بملاحظات الوفد الفرنسي.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Maxawy

İngilizce

37. Mr. Holtzmann (United States of America) said that his delegation regretted that it must demur when so many delegations had spoken in support of the Chinese proposal.

Arapça

37- السيد هولتزمان (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن وفده يأسف لاضطراره إلى المعارضة في حين تحدث هذا العدد الكبير من الوفود تأييدا للاقتراح الصيني.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Maxawy

İngilizce

Mr. Holtzmann (United States of America) welcomed the Chairman's statement of his view of the rules, and concurred with them.

Arapça

49- السيد هولتزمان (الولايات المتحدة الأمريكية): رحب بإيضاح الرئيس لرأيه بشأن القواعد، وأعرب عن موافقته عليها.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Maxawy

İngilizce

Mr. Holtzmann (United States of America) said that the use of examples could only be justified if they constituted a balanced and nuanced reflection of world practice.

Arapça

52 - السيد هولتزمان (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن استخدام الأمثلة قد يكون مبررا فقط إذا شكلت تلك الأمثلة صورة متوازنة وواضحة للممارسة السائدة عالميا.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Maxawy

İngilizce

40. Mr. Holtzmann (United States of America) said that paragraph 4 would need to be amended to reflect the fact that the Guide was not due to be adopted by the Commission.

Arapça

40- السيد هولتزمان (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن الفقرة 4 تحتاج إلى تعديل كي تعكس كون الدليل لا يعتمَد من طرف اللجنة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Maxawy

İngilizce

18. Mr. Holtzmann (United States of America) said that parties making an agreement under the provisions of draft article 14 ought to be permitted to change that agreement.

Arapça

18- السيد هولتزلمان (الولايات المتحدة الأمريكية): قال ان الطرفين اللذين يبرمان اتفاقا بمقتضى أحكام مشروع المادة 14 ينبغي أن يسمح لهما بتغيير ذلك الاتفاق.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Maxawy

İngilizce

49. Mr. Holtzmann (United States of America) welcomed the Chairman's statement of his view of the rules, and concurred with them.

Arapça

49- السيد هولتزمان (الولايات المتحدة الأمريكية): رحب بإيضاح الرئيس لرأيه بشأن القواعد، وأعرب عن موافقته عليها.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Maxawy

İngilizce

21. Mr. HOLTZMANN (United States of America) said that he supported the general comment made by the observer for the International Council for Commercial Arbitration without being as pessimistic.

Arapça

١٢ - السيد هولتزمان )الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية(: قال إنه يؤيد المﻻحظة العامة التي أبداها المراقب عن المجلس الدولي للتحكيم التجاري إﻻ أنه ليس متشائما بالمقدار نفسه.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Maxawy

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam