Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nurdan.
نوردان
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
this is nurdan.
هذه نوردان
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
nurdan, please stop.
نوردان، أرجوك توقفي
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
- ercan. this is nurdan.
-إيرجان، هذه نوردان
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
nurdan baysahan and 7 others*
نوردان بايسهان و7 أشخاص آخرين*
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- the books, nurdan. the books.
-الكتب يا نوردان، الكتب
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
they are selling the country, nurdan.
إنهم يبيعون البلاد يا نوردان
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
- fine, nurdan, how're you doing? !
-بخير، كيف حالك؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
nurdan, do you think this looks a bit long?
نوردان، ألا تعتقدين أن هذا طويل قليلاً؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
and when nurdan turns on the radio, we hear about:
وعندما فتحت نوردان المذياع نسمع عن:
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
- "nurdan, do you think this looks a bit long?" - hush.
"نوردان، ألا تعتقدين أن هذا طويل قليلا؟"
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
if you are going to be like this at the beginning of the summer we're going to be butting heads for months, nurdan.
إن كنت ستتصرفين هكذا في بداية الصيف، فسنتصارع لشهور يا نوردان
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
the three girls, deniz kartal, elif kahyaoglu and nurdan baysahan, are said by the government to have assisted and sheltered armed groups.
وقالت الحكومة إن الفتيات الثﻻث، وهن دنيس كرتال، واليف كاهياوغلو، ونوردان بايسهان، قد ساعدن وآوين مجموعات مسلحة.
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
concerning: nurdan baysahan, elif kahyaoglu, deniz kartal, mahmut yilmaz, bulent karakas, ahmet askin dogan, metin murat kalyoncugil and ozgur tufekçi
بشأن: نوردان بايسهان، واليف كاهياوغلو، ودنيس كرتال، ومحمود يلمظ، وبولنت كراكاس، وأحمد أسكين دوغان، ومتين مراد كاليونشوغيل، وأوزغور توفكشي.
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
5. according to the communication, nurdan baysahan, elif kahyaoglu, deniz kartal, mahmut yilmaz, bulent karakas, ahmet askin dogan, metin murat kalyoncugil and ozgur tufekçi, all students, were arrested on 1 may 1996 for having protested to the turkish grand national assembly against the tuition fees for higher education establishments and against the policy of privatizing the universities.
٥- ووفقا للمصدر، أُلقي القبض في ١ أيار/مايو ٦٩٩١ على نوردان بايسهان، واليف كاهياوغلو، ودنيس كرتال، ومحمود يلمظ، وبولنت كراكاس، وأحمد أسكين دوغان، ومتين مراد كاليونشوغيل، وأوزغور توفكشي، وجيمعهم طﻻب، لقيامهم باﻻحتجاج لدى الجمعية الوطنية التركية الكبرى على رسوم التعليم في مؤسسات التعليم العالي وعلى سياسة خصخصة الجامعات.
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: