İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
it is a precondition for ratification by the greek parliament."
to je preduslov za ratifikaciju od strane grčkog parlamenta."
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
it was a precondition for decentralisation that has now been implemented successfully.
to je bio preduslov za decentralizaciju koja je sad uspješno provedena.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he urged tirana to fulfill its obligations towards minorities as a precondition of european integration.
on je tiranu pozvao na ispunjavanje njenih obaveza prema manjinama kao preduslov za evropske integracije.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the precondition imposed on turkey for membership into the eu was not imposed on greece and greek cyprus.
preduslov koji se nameće turskoj za članstvo u eu nije nametan grčkoj i grčkom kipru.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
if it was, this issue could have been put as a precondition for any further advancement of serbia towards the eu.
da nas shvaća, to pitanje se moglo postaviti kao preduslov za bilo kakvo daljnje napredovanje srbije ka eu.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this difference is most obvious regarding reforming the current entity police structure, which is a precondition for signing the saa.
ta razlika najočitija je kad se radi o reformi postojeće entitetske policijske strukture, što je preduslov za potpisivanje saa.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
apart from contributing to a safe and secure environment, which is a precondition for successful political processes, kfor has no role in that.
osim što daje doprinos bezbjednoj i sigurnoj sredini, što je preduslov za uspješne političke procese, kfor nema nikakvu ulogu u tome.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for tourism specifically, accession could mean an easier tourist influx once we enter the schengen area, for which eu entry is a precondition.
posebno kad je u pitanju turizam, ulazak u eu bi mogao značiti lakši priliv turista kada uđemo u šengensku zonu, za što je preduslov ulazak u eu.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
macedonian prime minister nikola gruevski and president branko crvenkovski said that if a name change was a precondition for nato membership, the country would retain its name.
makedonski premijer nikola gruevski i predsjednik branko crvenkovski kažu da će zemlja, ako je promjena imena preduslov za pristupanje u nato, zadržati svoj naziv.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
although the alliance has not said a settlement is a precondition for membership, greece could use its veto power to block its northern neighbour's bid.
iako alijansa nije rekla da rješenje predstavlja preduslov za članstvo, grčka bi mogla iskoristiti svoje pravo na veto i blokirati kandidaturu svoje sjeverne susjede.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it is a precondition for ratification by the greek parliament," greek prime minister costas karamanlis said. [getty images]
to je preduslov za ratifikaciju od strane grčkog parlamenta," rekao je grčki premijer costas karamanlis. [getty images]
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"public opinion is an integral part of the political climate in every country and a precondition for politicians to accomplish their goals," milososki said.
"javno mnijenje predstavlja sastavni dio političke klime u svakoj zemlji, te preduslov da političari ostvare svoje ciljeve," rekao je milososki.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"fair and democratic elections are the precondition for our euro-atlantic perspectives," president branko crvenkovski said before the start of the electoral campaign.
"pravični i demokratski izbori predstavljaju preduslov za našu euro-atlantsku perspektivu," rekao je predsjednik branko crvenkovski pred početak izborne kampanje.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"cross-border co-operation is not optional, it is the precondition for success," stability pact head erhard busek said last week.
"prekogranična saradnja nije alternativna stvar, to je preduslov za uspjeh," rekao je prošle sedmice erhard busek iz pakta stabilnosti.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
on thursday, the foreign minister of the netherlands – which has staunchly insisted on extraditions as a precondition for further progress towards integration – suggested that his country might be willing to show flexibility on the issue.
u četvrtak, ministar vanjskih poslova holandije -- koja čvrsto insistira na izručenjima kao na preduslovu za dalji napredak ka integraciji -- rekao je da bi njegova zemlja mogla biti voljna da pokaže fleksibilnost po tom pitanju.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"any country should necessarily meet the criteria and preconditions," merkel said.
"svaka zemlja bi neophodno trebala ispuniti kriterije i preduslove," rekla je merkelova.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor