Şunu aradınız:: vogue (İngilizce - Bulgarca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Bulgarian

Bilgi

English

vogue

Bulgarian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Bulgarca

Bilgi

İngilizce

transparency is in vogue in casino capitalism.

Bulgarca

Прозрачността е на мода в "казино-капитализма".

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

one was neoliberalism, in vogue worldwide in the early 1990s and embraced by many european heads of state and government.

Bulgarca

От една страна това беше неолиберализмът, който в началото на 1990-те години беше „на мода“ в целия свят и чиито застъпници бяха много европейски държавни и правителствени ръководители.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

however, in the case of labelling, it should be borne in mind that there is a vogue for ecological labelling and there is a danger here that excessive labelling could make the information provided incomprehensible.

Bulgarca

Що се отнася до етикетирането обаче, трябва да се обърне внимание на факта, че то трябва да е екологично и че съществува риск от претрупаност на етикета, което ще направи информацията неразбираема.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

3.4 without wishing to attempt to calculate their contribution to europeans' well-being or to rewrite history (what would have happened if european integration had not taken place in its current form?), it is worth pointing out – at a time when it is becoming more and more in vogue to talk about the costs of europe – that the history of our continent has not always been such as we have experienced from 1945 to the present day.

Bulgarca

3.4 Не се опитваме да оценяваме техния принос за благосъстоянието на европейските граждани или да създаваме алтернативна история (какво щеше да се случи, ако европейската интеграция не беше се осъществила в настоящата си форма?), но смятаме, че не е излишно да припомним — в момент, в който разискването на темата цената на „отказа от Европа“ излиза на мода, — че историята на нашия континент не винаги е била това, което живеем от 1945 г. до днес.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,744,460 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam