İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
you are still the one
keep out my way
Son Güncelleme: 2014-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
you are the best
kamu yang terbaik
Son Güncelleme: 2022-12-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wish you all the best
doa terbaik untukmu
Son Güncelleme: 2019-12-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
i wish you the best.
mumpo
Son Güncelleme: 2022-09-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
you are still the same as before
kamu masih sama seperti dulu
Son Güncelleme: 2023-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
are you still a girl
berapa umur kmu
Son Güncelleme: 2022-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
are you still awake?
kenapa kamu masih bangun?
Son Güncelleme: 2021-07-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
be the best
tunjikan yang terbaik
Son Güncelleme: 2019-05-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
are you still mad at me?
kenapa kamu berubah? bisa kah kita menjadi kita seperti yang dulu?
Son Güncelleme: 2022-09-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
will you still be my friend?
masih maukah kamu berteman denganku
Son Güncelleme: 2020-06-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
always pray the best
selalu berdoa yang terbaik untukmu
Son Güncelleme: 2020-01-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
do you still want to be friends with me
tetapi saya sudan bujang selama enam tahun
Son Güncelleme: 2024-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
apa artinya is the best
apa artinya kehendak adalah yang terbaik
Son Güncelleme: 2024-04-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
allah is the best helper
allah sebaik baik perencana
Son Güncelleme: 2021-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
already graduated from college why there is still the same guidance teacher again?
sudah tamat kuliah kenapa masih ada bimbingan sama dosen lagi agar bisa diperbolehkan jilid skripsi ??
Son Güncelleme: 2010-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: