İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
and canaan begat sidon his firstborn, and heth,
kaj de kanaan naskigxis cidon, lia unuenaskito, kaj hxet,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and of the shilonites; asaiah the firstborn, and his sons.
kaj el la sxiloanoj:asaja, la unuenaskito, kaj liaj filoj;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
who smote the firstborn of egypt, both of man and beast.
li batis la unuenaskitojn en egiptujo, de homo gxis bruto.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the sons of samuel; the firstborn vashni, and abiah.
la filoj de samuel:la unuenaskito vasxni, kaj abija.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and judah took a wife for er his firstborn, whose name was tamar.
kaj jehuda prenis edzinon por sia unuenaskito er, kaj sxia nomo estis tamar.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
also i will make him my firstborn, higher than the kings of the earth.
kaj mi faros lin unuenaskito, cxefo super la regxoj de la tero.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and his firstborn son abdon, and zur, and kish, and baal, and nadab,
kaj lia unuenaskita filo abdon, cur, kisx, baal, nadab,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the sons of ram the firstborn of jerahmeel were, maaz, and jamin, and eker.
la filoj de ram, la unuenaskito de jerahxmeel, estis:maac, jamin, kaj eker.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he smote also all the firstborn in their land, the chief of all their strength.
kaj li mortigis cxiujn unuenaskitojn en ilia lando, la komencajxojn de cxiuj iliaj fortoj.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and his firstborn son abdon, then zur, and kish, and baal, and ner, and nadab,
kaj lia unuenaskita filo abdon, kaj cur, kisx, baal, ner, nadab,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name jesus.
kaj li ne ekkonis sxin, gxis sxi naskis filon; kaj li donis al li la nomon jesuo.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and laban said, it must not be so done in our country, to give the younger before the firstborn.
tiam laban diris: en nia loko ne estas moro, ke oni donu la pli junan antaux ol la pli maljunan.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and smote all the firstborn in egypt; the chief of their strength in the tabernacles of ham:
li mortigis cxiun unuenaskiton en egiptujo, la komencajn fortojn en la tendoj de hxam.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and er, judah's firstborn, was wicked in the sight of the lord; and the lord slew him.
sed er, la unuenaskito de jehuda, estis malbona antaux la okuloj de la eternulo, kaj la eternulo lin mortigis.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the sons of josiah were, the firstborn johanan, the second jehoiakim, the third zedekiah, the fourth shallum.
la filoj de josxija estis:la unuenaskito johxanan, la dua jehojakim, la tria cidkija, la kvara sxalum.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the sons of jerahmeel the firstborn of hezron were, ram the firstborn, and bunah, and oren, and ozem, and ahijah.
la filoj de jerahxmeel, unuenaskito de hxecron, estis:la unuenaskito ram, poste buna, oren, ocem, kaj ahxija.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and for those that are to be redeemed of the two hundred and threescore and thirteen of the firstborn of the children of israel, which are more than the levites;
kaj elacxete pro la ducent sepdek tri, kiuj estas superfluaj kompare kun la nombro de la levidoj el la unuenaskitoj el la izraelidoj,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the firstborn said unto the younger, our father is old, and there is not a man in the earth to come in unto us after the manner of all the earth:
kaj la pli maljuna diris al la pli juna: nia patro estas maljuna, kaj en la lando ne ekzistas viro, kiu envenus al ni laux la moro de la tuta tero;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.
kaj sxi naskis sian unuan filon, kaj sxi cxirkauxvindis lin kaj kusxigis lin en staltrogon, cxar ne estis loko por ili en la gastejo.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and all the firstborn males by the number of names, from a month old and upward, of those that were numbered of them, were twenty and two thousand two hundred and threescore and thirteen.
kaj estis cxiuj unuenaskitaj virseksuloj laux la nombro de la nomoj en la agxo de unu monato kaj pli laux la kalkulo dudek du mil ducent sepdek tri.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: