Şunu aradınız:: the goonies (İngilizce - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

"the goonies"

Fransızca

"les goonies"

Son Güncelleme: 2018-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

she will also sometimes declare "it's fun to play the goonies 2.

Fransızca

elle va aussi parfois déclarer «c'est amusant de jouer the goonies 2".

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

a local gentleman later informed me that astoria was where the goonies was filmed.

Fransızca

plus tard, un résident local m’informa que c’est là qu’on avait tourné le film the goonies.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

after the screening, follow the goonies's footsteps and go on a big scavenger hunt.

Fransızca

À l’issue de la projection, partez pour une grande chasse au trésor, sur les traces des goonies.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

like the goonies, she was captured by the fratellis and imprisoned at the end of the second underwater area.

Fransızca

comme les goonies, elle fut capturée par les fratellis et emprisonnés à la fin de la deuxième régions sous-marine.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

no one may have wanted to keep the pirate ship, but astin was allowed to keep the goonies map after filming.

Fransızca

si personne n'a voulu du bateau-pirate, sean astin a eu la permission de garder la carte aux trésors après le tournage.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

:cousin "pipsqueak" fratelli (a character exclusive to "the goonies ii") – short, round man in blue suit.

Fransızca

:cousin "pip-squeak" fratelli (le personnage exclusif de the goonies ii) - homme trapue et arrondie en costume bleu.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

about fifteen classics on new prints are screened as part of the summer re-releases. come discover masterpieces of the history of cinema, such as moby dick by john huston or richard donner's mythical the goonies.

Fransızca

côté patrimoine, une quinzaine de classiques en copie neuve est proposée dans le cadre des ressorties de l’été. découvrez les chefs-d’œuvre de l’histoire du cinéma comme moby dick de john huston ou encore le mythique goonies de richard donner.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

==career==nemec was inspired to become an actor after watching the children's film "the goonies" at the age of 13, for which his father had done the art direction.

Fransızca

== carrière ==nemec a décidé de devenir acteur après avoir vu le film "les goonies" à l'âge de 13 ans, film sur lequel son père avait travaillé.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

==cast==* melanie kinnaman as pam roberts* john shepherd as tommy jarvis* shavar ross as reggie* corey feldman as tommy jarvis (age 12)* richard young as matt* marco st. john as sheriff tucker* juliette cummins as robin* carol locatell as ethel* vernon washington as george* john robert dixon as eddie* tiffany helm as violet* jerry pavlon as jake* caskey swaim as duke* mark venturini as vic faden* anthony barrile as vinniek* dominick brascia as joey* richard lineback as deputy dodd* bob desimone as billy* jere fields as anita* ric mancini as mayor cobb* miguel a. núñez, jr. as demon* corey parker as pete* rebecca wood as lana* ron sloan as junior* debi sue voorhees as tina* dick wieand as roy burns* tom morga as jason voorhees* kimberly beck as trish jarvis ("voice only")==production==according to the "friday the 13th: return to crystal" lake dvd box set, feldman was only able to make a cameo in this film as a result of him filming "the goonies".

Fransızca

== distribution ==* (vf : céline monsarrat) : pam roberts* : tommy jarvis* shavar ross : reggie* richard young : matt* marco st. john : sheriff tucker* juliette cummins (vf : marie-laure beneston) : robin* carol locatell (vf : béatrice delfe) : ethel hubbard* vernon washington : george* john robert dixon : eddie* tiffany helm : violet* jerry pavlon : jake* caskey swaim : duke* mark venturini : vic* anthony barrile : vinnie* dominick brascia : joey burns* richard lineback : deputy dodd* corey feldman : tommy jarvis (à 12 ans)* tom morga ; jason voorhees* dick wieand : roy burns* bob desimone : billy* jere fields : anita* ric mancini : mayor cobb* miguel a. núñez jr. (vf : michel mella) : demon* corey parker : pete* rebecca wood : lana* ron sloan : junior hubbard* sonny shields : raymond* debi sue voorhees : tina== autour du film ==* dans ce volet, le tueur n'est pas jason voorhees mais l'ambulancier.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,762,949,221 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam