Şunu aradınız:: governor (İngilizce - Habeşistan Dili (Amharca))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Amharic

Bilgi

English

governor

Amharic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Habeşistan Dili (Amharca)

Bilgi

İngilizce

claudius lysias unto the most excellent governor felix sendeth greeting.

Habeşistan Dili (Amharca)

ከቀላውዴዎስ ሉስዮስ ወደ ክቡር አገረ ገዡ ወደ ፊልክስ፤ ሰላም ለአንተ ይሁን።

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

(and this taxing was first made when cyrenius was governor of syria.)

Habeşistan Dili (Amharca)

ቄሬኔዎስ በሶርያ አገር ገዥ በነበረ ጊዜ ይህ የመጀመሪያ ጽሕፈት ሆነ።

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and he answered him to never a word; insomuch that the governor marvelled greatly.

Habeşistan Dili (Amharca)

ገዢውም እጅግ እስኪደነቅ ድረስ አንዲት ቃል ስንኳ አልመለሰለትም።

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and if this come to the governor's ears, we will persuade him, and secure you.

Habeşistan Dili (Amharca)

ይህም በገዢው ዘንድ የተሰማ እንደ ሆነ፥ እኛ እናስረዳዋለን እናንተም ያለ ሥጋት እንድትሆኑ እናደርጋለን አሉአቸው።

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would.

Habeşistan Dili (Amharca)

በዚያም በዓል ሕዝቡ የወደዱትን አንድ እስረኛ ሊፈታላቸው ለገዢው ልማድ ነበረው።

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

then the soldiers of the governor took jesus into the common hall, and gathered unto him the whole band of soldiers.

Habeşistan Dili (Amharca)

በዚያን ጊዜ የገዢው ወታደሮች ኢየሱስን ወደ ገዢው ግቢ ውስጥ ወሰዱት ጭፍራውንም ሁሉ ወደ እርሱ አከማቹ።

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in damascus the governor under aretas the king kept the city of the damascenes with a garrison, desirous to apprehend me:

Habeşistan Dili (Amharca)

በደማስቆ አርስጦስዮስ ከተባለ ንጉሥ በታች የሆነ የሕዝብ ገዥ ሊይዘኝ እየወደደ የደማስቆ ሰዎችን ከተማ ያስጠብቅ ነበር፥

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and when the governor had read the letter, he asked of what province he was. and when he understood that he was of cilicia;

Habeşistan Dili (Amharca)

ካነበበውም በኋላ የወዴት አውራጃ እንደ ሆነ ጠየቀው፤ የኪልቅያ ሰው መሆኑንም ባወቀ ጊዜ።

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and the governor said, why, what evil hath he done? but they cried out the more, saying, let him be crucified.

Habeşistan Dili (Amharca)

ገዢውም። ምን ነው? ያደረገው ክፋት ምንድር ነው? አለ፤ እነርሱ ግን። ይሰቀል እያሉ ጩኸት አበዙ።

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and after five days ananias the high priest descended with the elders, and with a certain orator named tertullus, who informed the governor against paul.

Habeşistan Dili (Amharca)

ከአምስት ቀንም በኋላ ሊቀ ካህናቱ ሐናንያ ከሽማግሌዎችና ጠርጠሉስ ከሚሉት ከአንድ ጠበቃ ጋር ወረደ፤ እነርሱም ስለ ጳውሎስ ለአገረ ገዡ አመለከቱት።

Son Güncelleme: 2023-12-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

some ladies in the city said , “ the governor 's wife is trying to seduce her servant . she is deeply in love with him .

Habeşistan Dili (Amharca)

በከተማው ያሉ ሴቶችም « የዐዚዝ ሚስት ብላቴናዋን ከነፍሱ ታባብለዋለች ፡ ፡ በእውነቱ ፍቅሩ ልቧን መቷታል ፡ ፡ እኛ በግልጽ ስህተት ውስጥ ሆና በእርግጥ እናያታለን » አሉ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

behold also the ships, which though they be so great, and are driven of fierce winds, yet are they turned about with a very small helm, whithersoever the governor listeth.

Habeşistan Dili (Amharca)

እነሆ፥ መርከቦች ደግሞ ይህን ያህል ታላቅ ቢሆኑ በዐውሎ ነፋስም ቢነዱ፥ የመሪ ፈቃድ ወደሚወደው ስፍራ እጅግ ታናሽ በሆነ መቅዘፊያ ይመራሉ።

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

certain women in the city said : ' the governor 's wife has sought to seduce her servant . he has made her heart stricken with love for him .

Habeşistan Dili (Amharca)

በከተማው ያሉ ሴቶችም « የዐዚዝ ሚስት ብላቴናዋን ከነፍሱ ታባብለዋለች ፡ ፡ በእውነቱ ፍቅሩ ልቧን መቷታል ፡ ፡ እኛ በግልጽ ስህተት ውስጥ ሆና በእርግጥ እናያታለን » አሉ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the governor ’ s wife then said , “ now the truth is out . it was i who tried to seduce him , and he is telling the truth . ”

Habeşistan Dili (Amharca)

( ንጉሡም ) ፡ - « ዩሱፍን ከነፍሱ ባባበላችሁት ጊዜ ነገራችሁ ምንድን ነው » አላቸው ፡ ፡ « ለአላህ ጥራት ይገባው ፡ ፡ በእርሱ ላይ ምንም መጥፎን ነገር አላወቅንም » አሉት ፡ ፡ የዐዚዝ ሚስት ፡ - « አሁን እውነቱ ተገለጸ ፡ ፡ እኔ ከነፍሱ አባበልኩት ፡ ፡ እርሱም ከእውነተኞቹ ነው » አለች ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

so when the governor saw his shirt torn from behind , he said , “ indeed this is a deception of women ; undoubtedly the deception of women is very great . ”

Habeşistan Dili (Amharca)

ቀሚሱንም ከበስተኋላ ተቀድዶ ባየ ጊዜ « እርሱ ( የተናገርሺው ) ከተንኮላችሁ ነው ( ሴቶች ) ተንኮላችሁ በእርግጥ ብርቱ ነውና » አላት ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

' we know no evil against him . ' the governor 's wife said , ' now the truth is at last discovered ; i solicited him ; he is a truthful man .

Habeşistan Dili (Amharca)

( ንጉሡም ) ፡ - « ዩሱፍን ከነፍሱ ባባበላችሁት ጊዜ ነገራችሁ ምንድን ነው » አላቸው ፡ ፡ « ለአላህ ጥራት ይገባው ፡ ፡ በእርሱ ላይ ምንም መጥፎን ነገር አላወቅንም » አሉት ፡ ፡ የዐዚዝ ሚስት ፡ - « አሁን እውነቱ ተገለጸ ፡ ፡ እኔ ከነፍሱ አባበልኩት ፡ ፡ እርሱም ከእውነተኞቹ ነው » አለች ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,989,918 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam