Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
snake name
banded krait
Son Güncelleme: 2022-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
it was a snake, moving quickly.
sai gã ta dabbar macĩjiya, tanã tafiya da gaggãwa.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
it was a snake, active in motion.
sai gã ta dabbar macĩjiya, tanã tafiya da gaggãwa.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
so he threw it down, and lo! it was a rapidly moving snake.
sai ya jẽfa ta. sai gã ta dabbar macĩjiya, tanã tafiya da gaggãwa.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
so he threw it down, and behold, it was a snake, moving swiftly.
sai ya jẽfa ta. sai gã ta dabbar macĩjiya, tanã tafiya da gaggãwa.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but when he saw it writhing as if it was a snake, he turned in flight and did not return.
to, a lõkacin da ya gan ta, tanã girgiza kamar ƙaramar macijiya, ya jũya yanã mai bãyar da bãya, bai kõma ba.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but when he saw it moving as if it were a snake, he turned in flight, and looked not back.
to, a lõkacin da ya gan ta, tanã girgiza kamar ƙaramar macijiya, ya jũya yanã mai bãyar da bãya, bai kõma ba.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but when he saw it moving like a snake, he turned and fled. "moses, do not be afraid!
to, a lõkacin da ya gan ta tanã girgiza kamar dai ita ƙaramin macĩji ne, sai ya jũya yanã mai bãyar da bãya, kuma bai kõma ba, "yã musã!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and when he saw it wriggling as if it were a snake, he turned his back [to flee], without looking back.
to, a lõkacin da ya gan ta, tanã girgiza kamar ƙaramar macijiya, ya jũya yanã mai bãyar da bãya, bai kõma ba.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
when he saw it wriggling, as if it were a snake, he turned his back [to flee], without looking back. ‘o moses!
to, a lõkacin da ya gan ta tanã girgiza kamar dai ita ƙaramin macĩji ne, sai ya jũya yanã mai bãyar da bãya, kuma bai kõma ba, "yã musã!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"now do thou throw thy rod!" but when he saw it moving (of its own accord) as if it had been a snake, he turned back in retreat, and retraced not his steps: o moses!"
"kuma ka jẽfa sandarka." to, a lõkacin da ya gan ta, tanã girgiza kamar ƙaramar macijiya, ya jũya yanã mai bãyar da bãya, bai kõma ba.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor