İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
to accept that even all wordly things are transient
यह मानना कि सभी संस्कार अनित्य हैं
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
all vestiges of wordly attachment were renounced by chaitanya .
चैतन्य ने लौकिक आकर्षण के सारे चिन्हों का परित्याग कर दिया ।
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no wordly goods or pursuits can deflect them from their path .
उन्हें उनके रास्ते से कोई सांसारिक वस्तु अथवा लालच हटा नहीं सकती ।
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gul , what may i tell you about the facts of this wordly existence .
मैं इस सांसारिक जीवन के तथ्यों के बारे में तुम्हें क्या बताऊँ ?
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the emphasis is on surrender to the will of god and renunciation of wordly desires and temptations .
ईश्वर - इच्छा के समक्ष समर्पण तथा सांसारिक इच्छाओं - अभिलाषाओं के परित्याग पर बल दिया गया है ।
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they were specially impressed with his moral virtues when they found that he spurned all wordly temptations .
वे खासतौर से उनके नैतिक गुणों से प्रभावित हुए थे क्योंकि उन्होंने देखा था कि शाह साहब ने तमाम सांसारिक आकर्षणों को ठुकरा दिया था ।
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bijal rejects all . wordly possessions and wants the king to cut oil his head and give it to him .
वह चाहता है कि उसे राजा अपना सिर अपने ही हाथों से काटकर भेंट कर दे ।
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he thus attributed a man ' s wordly success to his heredity alone , to the almost total exclusion of his environment .
उसने मनुष्य की व्यावहारिक सफलता का श्रेय उसकी आनुवंशिकता को ही दिया तथा परिवेश को पूर्णत : अनदेखा कर दिया .
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
even as the moon was freed from rahu the dragon ' s head , my soul also in a similar manner was freed from the clutches of wordly attachments .
चन्द्रमा जिस तरह चाहु के ग्रास से मुक्त हुआ था , मेरी आत्मा भी उसी तरह सांसारिक माया - मोह से छूट गयी ।
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but even this other - wordly pursuit of which the father did not quite approve , was made possible by dwarkanath ' s tolerance and liberality .
लेकिन इस बेटे की पारलौकिक सत्य की यह खोज भी , जिसे पिता ने कभी पंसद नहीं किया था , द्वारकानाथ की सहिष्णुता और उदारता के कारण ही सभव हो सकी थी ।
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a healthy body , an alert mind , a radical and liberal thinking , spiritual knowledge , wordly wishes , control over desires are the attributes of an attractive personality .
एक स्वस्थ शरीर , एक सचेत बुध्दि , भैलिक व उदार विचार , आध्यात्मिक ज्ञान , संसारिक आकांक्षाऍं , इच्छाओ पर नियंत्रण एक आकर्षक व्यक्तित्व के गुण हैं ।
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he had contempt for those who made religion a cover for meanness and chicanery ; he hated those who , in the name of religious and social reform , tried to gain some wordly advantage or other .
उन लोगो से उनको बहुत घृणा थी जो धार्मिक और सामाजिक सुधार के नाम पर कुछ न कृछ लौकिक लाभ पाने के प्रयास करते है ।
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chapter 19 some well - wishers , apparently wordly - wise , advised devendranath to seek protection of the insolvency act to enable him to escape the obligations of having to pay off debts .
अध्याय 19 उनके कुछ दुनियादार शुभचिंतकों ने सलाह दी कि दीवालियापन अधिनियम का सहारा लेकर देवेन्द्रनाथ अपना ऋण अदा करने से मना कर दें ।
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
if the boatman has to escape the pirates , especially the feringi european sea - robbers , he must always be on the watch i . e . the seeker on the path must always beware of temptations and wordly wiles .
यदि नाविक फिरंगी दरियाई लुटेरों से बचना चाहता है तो उसे हमेशा सावधान रहना होगा अर्थात् जिज्ञासु को सदैव सांसारिक प्रलोभनों तथा दा - पेंच से बचना होगा ।
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this worldly life has been made very charming and alluring for those who have adopted the way of disbelief . so they mock at those who have adopted the way of belief , but the pious people will rank above them on the day of resurrection . as to the wordly provisions , allah has full authority and power to bestow these without measure on anyone he wills .
इनकार करनेवाले सांसारिक जीवन पर रीझे हुए है और ईमानवालों का उपहास करते है , जबकि जो लोग अल्लाह का डर रखते है , वे क़ियामत के दिन उनसे ऊपर होंगे । अल्लाह जिस चाहता है बेहिसाब देता है
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: