İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
quisiera contestar al sr. schäfer.
ik wil even antwoorden op de heer schäfer.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
esta pregunta ha quedado sin contestar.
op die concrete vraag heb ik geen antwoord gekregen.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
señor goebbels, le voy a contestar.
mijnheer goebbels, ik zal u antwoord geven.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
¿desea contestar el señor comisario?
wenst de commissaris te antwoorden?
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
sólo una información para contestar al sr. cox.
ik wil even antwoord geven aan de heer cox.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
puedo contestar a esta pregunta muy brevemente.
- deze vraag kan ik heel kort beantwoorden.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
señor comisario, puede contestar por escrito.
mijnheer de commissaris, u kunt schriftelijk antwoorden.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ignoro si usted me puede contestar directamente.
ik weet niet of u daar nu op in kunt gaan.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
señor spencer, no sé contestar a su pregunta.
ik kan geen antwoord geven op uw vraag, mijnheer spencer.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
¿podría contestar de nuevo el sr. comisario?
mag de commissaris dat nog een keer zeggen?
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
por tanto, no le puedo contestar a su pregunta.
ik kan dus ook geen antwoord geven op uw vraag.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
opino que el consejo no intentó contestar mi pregunta.
ik vind dat de raad mijn vraag niet heeft beantwoord.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
señor wohlfart, le propongo contestar primero a la sra.
maar ik zie dat de heer wibe zojuist is binnengekomen.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
señor presidente, ni soñando podría contestar a esta pregunta.
mijnheer de voorzitter, ik denk er niet over om deze vraag te beantwoorden.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
qué discursos enredados para evitar contestar a las cuestiones planteadas.
wat een ingewikkelde betogen om niet op de gestelde vragen te hoeven antwoorden!
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
señor presidente, me gustaría contestar conjuntamente a las tres preguntas.
mijnheer de voorzitter, ik wil de drie vragen graag tezamen beantwoorden.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
en esa oportunidad espero que podamos contestar las preguntas de su señoría.
op deze top kunnen wij hopelijk antwoord geven op de vragen die de geachte afgevaardigde heeft gesteld.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
señor presidente, intentaré contestar a la mayoría de las preguntas.
. - mijnheer de voorzitter, ik zal proberen de meeste vragen te beantwoorden.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
su intervención, carente de matices, ni siquiera merece la pena contestar aquí.
ik vind het niet nodig om in dit verband op zijn ongenuanceerde uitlatingen terug te komen.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
el sr. comisario, que ha estado escuchando pacientemente, puede ahora contestar.
de commissaris, die geduldig heeft geluisterd, mag nu antwoorden.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: