Şunu aradınız:: azbil to complete this section – include ... (İngilizce - Japonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Japanese

Bilgi

English

azbil to complete this section – include logo)

Japanese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Japonca

Bilgi

İngilizce

i order you to complete this duty.

Japonca

この義務を完了するよう命令する

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

so what does it take to complete this ritual?

Japonca

それでその儀式の 完成には何が要る?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

to complete this deposit, your browser will now be opened.

Japonca

この入金を完了するため、ブラウザが開きます。

Son Güncelleme: 2010-01-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

to complete this work, the following working items are recommended.

Japonca

この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。

Son Güncelleme: 2018-07-09
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

we're going to need the cloak to complete this mission.

Japonca

任務を成功させるためには 遮蔽が必要となる

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it's necessary that we all work together to complete this assignment.

Japonca

この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

if i'm not mistaken, it took him 2 years to complete this.

Japonca

間違ってなければ この 作品には2年かかってる

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

to complete this operation, more funds are required. would you like to make a new deposit?

Japonca

この操作を完了するには、資金を増額する必要があります。新たに入金を行いますか?

Son Güncelleme: 2010-01-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

mothers will breast feed their babies for two years if the fathers want them to complete this term. the father has to pay them reasonable expenses. no soul is responsible for what is beyond its ability. none of the parents should suffer any loss from the other because of the baby. the heirs are responsible to look after the children of a deceased. it is no sin for the parents to have a mutual agreement about weaning the baby. there is no sin in hiring a woman to breast feed your children for a reasonable payment. have fear of god and know that god is well aware of what you do.

Japonca

母親は,乳児に満2年間授乳する。これは授乳を全うしようと望む者の期間である。父親はかれらの食料や衣服の経費を,公正に負担しなければならない。しかし誰も,その能力以上の負担を強いられない。母親はその子のために不当に強いられることなく,父親もその子のために不当に強いられてはならない。また相続人もそれと同様である。また両人が話し合いで合意の上,離乳を決めても,かれら両人に罪はない。またあなたがたは乳児を乳母に託すよう決定しても,約束したものを公正に支給するならば,あなたがたに罪はない。アッラーを畏れなさい。アッラーは,あなたがたの行いを御存知であられることを知れ。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,761,747 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam