Şunu aradınız:: first run experience (İngilizce - Japonca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Japonca

Bilgi

İngilizce

first-run experience

Japonca

最初の実行エクスペリエンス

Son Güncelleme: 2006-09-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

first run

Japonca

初回起動

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

application first run

Japonca

@info:whatsthis

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

(this will be particularly likely when diskeeper is first run on a volume, since diskeeper will probably be defragmenting a large number of files.)

Japonca

特に diskeeper で多数のファイルをデフラグした場合(diskeeper を初めて実行した場合など)は、記録されるイベントの数が多くなることがあります。

Son Güncelleme: 2006-11-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

welcome to krusader! as this is your first run, your machine will now be checked for external applications. then the konfigurator will be launched where you can customize krusader to your needs.

Japonca

welcome to 最初 現在の状態 for to

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,735,495,257 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam