İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
answer
nitubag
Son Güncelleme: 2020-07-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
answer you
ug ako pud sa imo
Son Güncelleme: 2021-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
answer key in tagalog
answer key
Son Güncelleme: 2020-07-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
answer my assignment
mansaka
Son Güncelleme: 2022-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
shade the letter of your correct answer
cebuano
Son Güncelleme: 2021-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i will answer thee, and thy companions with thee.
tubagon ko ikaw, ug ang imong mga kauban nga kakuyog nimo.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mine answer to them that do examine me is this,
kini mao ang akong pagpangatarungan batok kanila nga buot magausisa kanako.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
patience is the key
patience is the key
Son Güncelleme: 2022-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and they could not answer him again to these things.
ug sila wala makahimo sa pagtubag niini.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
every man shall kiss his lips that giveth a right answer.
siya magahalok sa mga ngabil niadtong nagahatag ug usa ka q2 matarung nga tubag.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pero deli ko segurado sa akong ge answer pero murag sakto man pod haha
pero deli ko segurado skng answer pero murag sakto man pod seguro haha basta mao nato akong gi answer
Son Güncelleme: 2022-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him.
ayaw gayud pagtubaga ang usa ka buang sumala sa iyang binuang, tingali unya ikaw mahasama usab kaniya.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own conceit.
tubaga ang usa ka buang sumala sa iyang binuang, tingali unya siya mahimong manggialamon sa iyang kaugalingong paghunahuna.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
there they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.
didto sila nanagsinggit, apan walay nagtubag, tungod sa pagkamapahitas-on sa mga tawong dautan.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
if thou canst answer me, set thy words in order before me, stand up.
kong ikaw makahimo, tumubag ka kanako; andama ang imong igsusulti sa akong atubangan, tumindog ka.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
so shall i have wherewith to answer him that reproacheth me: for i trust in thy word.
sa ingon niana, makabaton ako ug tubag alang kaniya nga nagapakaulaw kanako; kay misalig ako sa imong pulong.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and they shall answer and say, our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.
ug magaasoy sila sa matuod ug magaingon: ang among mga kamot wala mag-ula niining dugoa, ni ang among mga mata nakakita niana.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
behold, i am vile; what shall i answer thee? i will lay mine hand upon my mouth.
ania karon, ako walay pulos; unsa ang arang ko ikatubag kanimo. itapion ko ang akong kamot sa akong baba.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
what then shall i do when god riseth up? and when he visiteth, what shall i answer him?
unsa man unya ang akong buhaton sa diha nga mobangon ang dios? ug sa diha nga siya modu-aw, unsa man ang akong itubag kaniya?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hear my prayer, o lord, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.
dungga ang akong pag-ampo, oh jehova; patalinghugi ang akong mga pangaliyupo: sa imong pagkamatinumanon, ug sa imong pagkamatarung, tubaga ako.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: