Şunu aradınız:: for what (İngilizce - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Cebuano

Bilgi

English

for what

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Kebuano

Bilgi

İngilizce

you wild for what you did

Kebuano

tagalog

Son Güncelleme: 2022-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i'm sorry for what i did to you

Kebuano

pasayloa ko sa akong istorya nimo gaina

Son Güncelleme: 2023-10-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i know i have sinned. so i ask you for forgiveness and forgiveness for what happened and what i did

Kebuano

alam ko nagkasala ako. kaya humihingi ako sayo ng patawad at dispinsa sa nangyari at sa inasal ko

Son Güncelleme: 2021-12-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

for what is the hope of the hypocrite, though he hath gained, when god taketh away his soul?

Kebuano

kay unsa man ang kalauman sa usa nga walay dios, bisan pa makadawat siya ug ganancia, kong ang dios magakuha sa iyang kalag?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

then the king said unto me, for what dost thou make request? so i prayed to the god of heaven.

Kebuano

unya ang hari miingon kanako: unsa ba ang imong pangayoon? busa ako nag-ampo sa dios sa langit.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

for what if some did not believe? shall their unbelief make the faith of god without effect?

Kebuano

ug kon diha kanilay wala managpanoo, unsa may anaa niana? kadtong ilang kakulang sa pagtoo nakapahimo bang walay kapuslanan sa pagkamatinuoron sa dios?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

for what thanks can we render to god again for you, for all the joy wherewith we joy for your sakes before our god;

Kebuano

kay unsaon ugod namo sa pagpakahatag sa igong pagpasalamat ngadto sa dios tungod kaninyo, tungod sa tanang kalipay nga among ginabati tungod kaninyo, sa atubangan sa dios,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

for what hath man of all his labour, and of the vexation of his heart, wherein he hath laboured under the sun?

Kebuano

kay unsay naangkon sa tawo gikan sa tanan niyang buhat, ug gikan sa pagpakigbisog sa iyang kasingkasing, diin siya nakagbuhat ilalum sa adlaw?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

therefore came i unto you without gainsaying, as soon as i was sent for: i ask therefore for what intent ye have sent for me?

Kebuano

tungod niini, sa pagpakuha mo kanako, mianhi ako sa walay pag-ukon-ukon. ug karon mangutana ako nganong gipakuha mo ako."

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

for what is it wherein ye were inferior to other churches, except it be that i myself was not burdensome to you? forgive me this wrong.

Kebuano

kay sa unsa bang kahimtanga nga nahimo kamong iwit sa ubang mga iglesia, gawas lamang nga kamo wala ko pagsamoka? pasayloa gayud ako niining maong pagdaut kaninyo!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

for what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? are not even ye in the presence of our lord jesus christ at his coming?

Kebuano

kay unsa may among paglaum o kalipay o purongpurong sa pagpasigarbo sa atubangan sa atong ginoong jesus sa iya unyang pag-abut? dili ba mao man kamo?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

for what man knoweth the things of a man, save the spirit of man which is in him? even so the things of god knoweth no man, but the spirit of god.

Kebuano

kay kinsa bang pagkatawhana ang nasayud sa mga hunahuna sa tawo gawas sa espiritu nga anaa nianang tawhana? maingon man usab, walay bisan usa nga makasabut sa mga hunahuna sa dios gawas sa espiritu sa dios.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and when the woman saw that she was not hid, she came trembling, and falling down before him, she declared unto him before all the people for what cause she had touched him and how she was healed immediately.

Kebuano

ug sa pagtan-aw sa babaye nga wala man diay siya malilong, siya miduol nga nagkurog, ug sa naghapa siya sa iyang atubangan, gisugilon niya sa atubangan sa tanang tawo ang hinung-dan sa iyang paghikap kaniya ug ang iyang pagkaayo dihadiha.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

ika duwa nga baligya kay vegetables ito osa ka halin og ang ika tolo mao ang traditional cloths og bids making ito pod ang osa prodocto nga gi balin sa talaingod ito kay para lang sa osa ka lomad..og ang olahi mao ang abaca waving this osab for what business in the municipality of talaingod ...

Kebuano

ika duwa nga baligya kay vegetables kini osa ka halinon og ang ika tolo mao ang traditional cloths og bids making kini pod ang osa ka mga prodocto nga gi baligya sa talaingod kini kay alang lang sa osa ka lomad..og ang olahi mao ang abaca waving kini osab kay osa ka nikosyo sa municipality sa talaingod...

Son Güncelleme: 2020-10-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

jesus, you stand all alone before pilate. nobody speaks up for you. nobody helps defend you. you devoted your entire life to helping others, listening to the smallest ones, caring for those who were ignored by others. they don't seem to remember that as they prepare to put you to death. as a child, sometimes i feel alone. sometimes i feel that others don't stand up for me and defend me when i am afraid. sometimes i don't feel like i am treated fairly, especially if i am scolded or corrected. as an adult, sometimes i feel abandoned and afraid as well. sometimes i too, feel like i am treated unfairly or blamed for things unfairly. i have a hard time when people criticize me at home or at work. help me be grateful for what you did for me. help me to accept criticism and unfairness as you did, and not complain. help me pray for those who have hurt me. my jesus, often have i signed the death warrant by my sins; save me by thy death from that eternal death which i have so often deserved.

Kebuano

Son Güncelleme: 2021-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,770,609,541 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam