Şunu aradınız:: skirt (İngilizce - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Cebuano

Bilgi

English

skirt

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Kebuano

Bilgi

İngilizce

senen fixed margaret’s skirt and the dog wrecked them

Kebuano

gihusay ni senen ang palda ni margaret ug giguba kini sa iro

Son Güncelleme: 2021-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

senen fixed margaret’s skirt and the dog wrecked them margaret let senen throw it out

Kebuano

giayo ni senen ang sidsid ni margaret ug giguba sila sa iro gipagawas kini ni margaret

Son Güncelleme: 2021-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and as samuel turned about to go away, he laid hold upon the skirt of his mantle, and it rent.

Kebuano

ug sa mitalikod na si samuel aron sa paglakat, gikuptan ni saul ang sidsid sa iyang saput, ug nagisi kini.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and it came to pass afterward, that david's heart smote him, because he had cut off saul's skirt.

Kebuano

ug nahitabo sa tapus niana, nga ang kasingkasing ni david daw nagasakit kaniya, tungod kay iyang giputlan ang sidsid sa saput ni saul.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

cursed be he that lieth with his father's wife; because he uncovereth his father's skirt. and all the people shall say, amen.

Kebuano

tinunglo ang magahigda ipon sa asawa sa iyang amahan; kay nagbukas siya sa tampi sa iyang amahan! ug magaingon ang tibook nga katawohan: hinaut unta!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

thus saith the lord of hosts; in those days it shall come to pass, that ten men shall take hold out of all languages of the nations, even shall take hold of the skirt of him that is a jew, saying, we will go with you: for we have heard that god is with you.

Kebuano

mao kini ang giingon ni jehova sa mga panon: niadtong mga adlawa mahitabo, nga napulo ka mga tawo mokupot, gikan, sa tanang mga pinulongan sa mga nasud, sila mokupot sa sidsid kaniya nga usa ka judio, nga magaingon: kami mouban kanimo, kay kami nakadungog nga ang dios nagauban kanimo.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,740,579,375 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam