İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
you
i
Son Güncelleme: 2020-12-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fuck you
cute kaayo ka
Son Güncelleme: 2023-08-20
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
Referans:
i love you
gihigugma jud kaayo ko nimo
Son Güncelleme: 2024-04-14
Kullanım Sıklığı: 35
Kalite:
Referans:
we're you
we're you
Son Güncelleme: 2022-07-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i'll fuck you
iyoton tika
Son Güncelleme: 2024-03-02
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
you deserve bettter
Son Güncelleme: 2024-03-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
you still cared?
Son Güncelleme: 2024-01-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
when your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
sa diha nga nanagtintal kanako ang inyong mga amahan. nakasulay sila kanako, ug nakita nila ang akong buhat.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
so he consented to them in this matter, and proved them ten days.
busa siya nagpatalinghug kanila niining paagiha, ug gisulayan sila sulod sa napulo ka adlaw.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
when your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years.
diin ang inyong mga ginikanan misulay kanako ug nakita nila ang akong mga buhat sulod sa kap-atan ka tuig.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
for thou, o god, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.
kay gisulayan mo kami, oh dios: imo kami nga gisulayan, ingon sa pagsulay ug salapi.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
all this have i proved by wisdom: i said, i will be wise; but it was far from me.
kining tanan akong nasulayan sa kaalam. ako ako miingon: ako mahimo nga maalamon; apan kini halayo kanako.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and let these also first be proved; then let them use the office of a deacon, being found blameless.
ug kinahanglan nga sila usab pagasulayan una; unya ugaling kon masuta man nga sila dili masaway, nan, paalagara sila ingon nga mga diyakono.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hereby ye shall be proved: by the life of pharaoh ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither.
tungod niini pagasusihon kamo: tungod sa kinabuhi ni faraon, dili kamo makapahawa dinhi, gawas kong mahaanhi dinhi ang inyong kamanghuran nga lalake.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and we have sent with them our brother, whom we have oftentimes proved diligent in many things, but now much more diligent, upon the great confidence which i have in you.
ug uban kanila kami nagapadala sa among igsoon nga sa makadaghan amo nang nasulayan ug among nasuta nga maminatud-on sa daghang mga butang, apan nga karon misamot pa gani hinoon pagkamaminatud-on tungod sa iyang pagsalig diha kaninyo.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
send one of you, and let him fetch your brother, and ye shall be kept in prison, that your words may be proved, whether there be any truth in you: or else by the life of pharaoh surely ye are spies.
sugoa ang usa kaninyo, ug ipakuha ang inyong igsoon nga lalake; ug pabilin kamo nga mga binilanggo, aron ang inyong mga pulong mapamatud-an, kong adunay kamatuoran kaninyo; kay kong dili, tungod sa kinabuhi ni faraon kamo mga tiktik gayud.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
thou calledst in trouble, and i delivered thee; i answered thee in the secret place of thunder: i proved thee at the waters of meribah. selah.
sa kasamok ikaw misangpit, ug ako nagluwas kanimo; gitubag ko ikaw sa dapit nga natago sa dalugdog; nasulayan ko ikaw didto sa katubigan sa meriba. (selah)
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
what then? are we better than they? no, in no wise: for we have before proved both jews and gentiles, that they are all under sin;
nan, unsa na man? kitang mga judio, labaw pa ba kitag kahimtang kay kanila? dili gayud; kay ato nang gikasumbong nga ang tanang mga tawo, mga judio ug mga gresyanhon, nailalum sa sala,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
thou has proved mine heart; thou hast visited me in the night; thou has tried me, and shalt find nothing; i am purposed that my mouth shall not transgress.
ikaw nagsulay sa akong kasingkasing; nagdu-aw ka kanako sa kagabhion; nasulayan mo ako, ug walay dautan nga hingkaplagan mo; gisaad ko nga ang akong baba dili magalapas.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and david girded his sword upon his armour, and he assayed to go; for he had not proved it. and david said unto saul, i cannot go with these; for i have not proved them. and david put them off him.
ug gitakin ni david ang iyang pinuti sa iyang bisti, ug misulay sa paglakaw; kay siya wala pa makasulay niana. ug si david miingon kang saul. ako dili makaadto uban niini; kay wala pa ako makasulay niini. ug gihubo kini ni david gikan kaniya.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: