Şunu aradınız:: deployment and maintenance of web form (İngilizce - Kmerce)

İngilizce

Çeviri

deployment and maintenance of web form

Çeviri

Kmerce

Çeviri
Çeviri

Metinleri, belgeleri ve sesleri Lara ile anında çevirin

Şimdi çevir

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Kmerce

Bilgi

İngilizce

design of web interface

Kmerce

ការ​រចនា​របស់​ចំណុច​ប្រទាក់​បណ្ដាញ

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

data engine for getting favicons of web sites

Kmerce

ម៉ាស៊ីន​ទិន្នន័យ​សម្រាប់​ទទួល​រូបតំណាង​សំណព្វ​របស់​តំបន់​បណ្ដាញname

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

web forms daemon

Kmerce

ដេមិន​សំណុំ​បែបបទ​បណ្ដាញ

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the text boxes are used not only for displaying information about an item in the list of web shortcuts, but also for modifying or adding new items.

Kmerce

ប្រអប់​អត្ថបទ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​មិន​ត្រឹម​តែ​សម្រាប់​បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​អំពី​ធាតុ​ក្នុង​បញ្ជី​នៃ​ផ្លូវកាត់​បណ្ដាញ​ប៉ុណ្ណោះ​ទេ ប៉ុន្តែ​សម្រាប់​កែប្រែ ឬ​បន្ថែម​ធាតុ​ថ្មី​ផង​ដែរ & # 160; ។

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

the webarchiver plugin for & konqueror; allows for archiving of web pages, documents and images in. war format.

Kmerce

កម្មវិធី​ជំនួយ webarchiver សម្រាប់ konqueror អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ស្វែងរក​បណ្ណាសារ​នៃ​ទំព័រ​បណ្ដាញ ឯកសារ និង​រូបភាព​ក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយ. war & # 160; ។

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

if this box is checked, konqueror will remember the data you enter in web forms and suggest it in similar fields for all forms.

Kmerce

បើ​ប្រអប់​នេះ​ត្រូវ​បាន​ធីក​នោះ konqueror នឹង​ចង​ចាំ​តែ​ទិន្នន័យ​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​ក្នុង​សំណុំ​បែប បទ​របស់​បណ្ដាញ ហើយ​ស្នើ​ឲ្យ​បញ្ចូល​វា​ក្នុង​វាល​ស្រដៀង សម្រាប់​សំណុំ​បែបបទ​ទាំងអស់ & # 160; ។

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

if you wanted to create a company-wide discussion forum, instead of using a web-based form or a separate company-private usenet server, you could create a bunch of folders (one per topic), and grant everyone reading and posting rights. instead of posting to an & nntp; server or writing their messages into a web form, people would just write emails and store them in the folder suiting the topic of the message.

Kmerce

បើ​អ្នកចង់​បង្កើត​វេទិការ​​ពិភាក្សា​អំពីក្រុម​ហ៊ុនមួយ​ដោយ​បើក​ទូលាយ​​ ជំនួស​ការប្រើ​សំណុំបែបបទ​មូលដ្ឋាន ​បណ្តាញ​​ ឬ បំបែក​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ក្រុមហ៊ុន​ឯកជន​ usenet អ្នកអាច​បង្កើតចង្កោម​ថត​ (ថត​មួយ​មាន​ប្រធាន​បទ​មួយ) ហើយ​ផ្តល់សិទ្ធ​អាន​ និង​ប្រកាសគ្រប់ៗគ្នា ។ ជំនួស​ការប្រកាស​ម៉ាស៊ី​បម្រើ​ nntp ឬ​ការសរសេរ​សារ​របស់ពួក​វា​ទៅក្នុង​សំណុំបែបបទ​បណ្តាញ​ អ្នកប្រើ​គ្រាន់​តែ​សរសេរ​អ៊ីមែល​ ហើយ​ផ្ទុក​ពួក​វា​នៅក្នុង​ថតដែល​ត្រូវ​និង​ប្រធាន​បទ​សារ​​​​​ជាការស្រេច​ ។

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
8,874,839,315 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam